Это единственная серия, в которой мы можем увидеть события без участия Кёна.
За всё время Нагато не произнесла ни одного слова.
Название «Someday in the Rain» (Одним дождливым днём) - контраст с припевом из эндинга
Hare Hare Yukai, а именно - «
Aru hareta hi no koto» (что в дословном переводе означает «Одним солнечным днём»)
– Кён и Коидзуми играют в карточную игру
Dragon All Stars (ドラゴン☆オールスターズ) – Телефон Харухи -
Sony Ericsson premini–II, а на ремешке - NekoMan.
– Снимая костюм лягушки с Микуру, Харухи напевает: «
Boooon! WAPU de RUPU na kono omoi wa» - это строки из Hare Hare Yukai. В русабе этот момент не учтён, перевод на самом деле такой: «
Буум! Эти бесконечные чувства». Стоит отметить, что костюм лягушки и слова «бесконечные» – ссылка на рассказ Endless Eight из пятого тома.
В рассказе
Endless Eight, по приказу Харухи, Микуру была вынуждена одеть костюм лягушки для привлечения внимания покупателей.
Почти три с половиной минуты на экране не происходит ничего. Сделано это для того, чтобы создать контраст с обычными анимешными концовками (для тех, кто предпочёл смотреть сериал хронологически, эта серия - последняя)
Юки читает со скоростью один лист за 10 секунд, что в среднем эквивалентно 6000 знакам в минуту. Предел скорости чтения человека – 4500 знаков. В то время, когда Нагато с такой огромной скоростью читает свою книгу, за кадром слышны различные голоса – фразы из некоторых аниме и фильмов.
11:44 – Упражнения по отработке произношения.
12:29 – «
Так ты... преступник!...» - пародия на аниме
Detective_Conan 12:40 – «
Поразительно. Её присутствия достаточно…» -
из аниме Air от Kyoto Animation. Стоит отметить, что Дайске Оно (сэйю Коидзуми) озвучивал Юкито из Air.
13:02 – «
Молодой ас! Опытный ас! …» - игра слов с названием
журнала Ace(Advanced Computer Entertainment) – одного из старейших журналов о компьютерах и видеоиграх.
13:16 – «
Почему совсем не стараешься?! Занимайся!» - слова из комедийной драмы
Trick, в которой рассказывается об одном физике, который считал своим долгом разоблачать волшебников-шарлотанов.
14:01 – Отрывок из комедийного дуэта
Ice Candies. Интересен тот факт, что Юки-тян, о которой упоминается в этом отрывке – это Юки Мацуока (сэйю Цуруи)
короткая часть оперы Верди "Набукко"
– «
В прогнозе погоды сказали, что вероятность дождя – 10%». Вероятно, что дождь, который всё-таки пошёл – желание Харухи.
– Юки показывает Цуруе, где находится Микуру, однако Кёну (17:43) она ничего не ответила. Это слабое проявление характера Нагато – она по-разному отвечает разным людям.
– Кён говорит «
Ты у меня на лице ничего не нарисовала?» - Это ссылка к четвёртому тому книг. А ещё упоминание было в рассказе «
Синдром одинокого острова»
Цитаты из 4 и 3 тома
В рассказе «Синдром одинокого острова
», когда Кён заснул на корабле, он оправдался так: «
Ты хочешь сказать, что нам нельзя засыпать раньше тебя, иначе наши лица будут разрисованы? В таком случае, если я засну после тебя, мне можно будет нарисовать усы на твоем лице?»В четвёртом томе, когда Кён проснулся в больнице, он увидел спящую Харухи: «
Мне очень захотелось нарисовать что-нибудь у неё на лице. Может, в другой раз у меня будет на это достаточно времени»
[
– Кён обнаруживает на себе два кардигана – один из них определённо принадлежит Харухи. Другой, вероятно, принадлежит Нагато. Интересно, что в этой серии Кён получил тёплые вещи от всех девчонок, которые появились в кадре (шарф от Микуру, платок от Цуруи и два кардигана от Харухи и Нагато)
– Кён рассуждает «
А ведь я тащил тебе обогреватель. Ни слова благодарности от маленького шефа команды» - на самом деле Харухи поблагодарила Кёна в превью из предыдущей серии (Lone Island II) - «
Спасибо за всё, Кён!»
– Первоначально этот жест Харухи был на обложке 6-го тома «
Тревога Харухи Судзумии» (涼宮ハルヒの動揺)
Последний раз редактировалось: Редактор (Вт Ноя 10, 2020 8:24 pm), всего редактировалось 3 раз(а)