история японского костюма
https://ru.wikipedia.org/wiki/Фурисодэ
Чего нет в традиционном японском костюме
- Застёжек и пуговиц. Всё запахивается и подвязывается.
- Индивидуальных мерок. Годится любому носителю, так как все подвязывается и подгоняется уже при надевании. Хотя разница между взрослой и детской одеждой есть. Размер диктуется шириной ткани (стандарт 36 см).
Лицам нестандартной комплекции разумеется это не очень годилось. Например сумоистам, им кимоно шили по несколько иным стандартам и быть поставщиком одежды в разные школы сумо было очень престижно. Отголоски этого имеются и сейчас — современным сумоистам даже в повседневной жизни полагается непременно ходить в кимоно.
Богатые женщины имеющие своё дело (купчихи, ростовщицы, бордель-маман) в средние века совершенно сознательно стремились располнеть настолько, чтобы им было невозможно пошить кимоно из стандартного отреза ткани. Иметь такие габариты и одежду было что-то символа публичного потребления, престижа и демонстрация богатства, независимости и свободы от мужского влияния. - Детские кимоно шьются с запасом на вырост. Для подгонки длины ткань на плечах подшивается в характерную для детей складку ката-аге, у майко могут подшивать также рукава- соде-аге. По мере роста ребенка складка распускается.
- Постоянных швов. Сшито так, чтобы потом можно было распороть, постирать и сшить обратно, а потому шов намёточный.
- Изогнутых швов. Поэтому существует класс швейных машинок, которые годятся для японской одежды, но не годятся для европейской.
- Вытачек. И в принципе подгонки по фигуре.
Кимоно
В большинстве азиатских стран главным элементом одежды является халат, а не рубаха и штаны, как в Европе. Япония в этом смысле не исключение. Халатом в данном случае является кимоно.
У него есть воротник, доходящий как и до подола, так и до пояса. Часто он красится в темный цвет.
Европейское правило «мальчики запахивают направо, девочки — налево» для кимоно не действует. Кимоно надевается с запАхом налево только на покойников, в остальных случаях — только направо. Впрочем, в совсем уж глухой древности, в период Нара, встречались и варианты, когда кимоно запахивали налево.
Кимоно обязательно подпоясывается поясом оби. Мужской оби тонкий (10 см в ширину) и завязывается спереди, на животе простеньким узлом. Женский же широкий (30 см) и завязывается на спине очень сложным узлом, коих существует очень много. Парадное женское кимоно подвязывается не менее чем тремя поясами.
У нестарых женщин подмышки кимоно не зашиты, чтобы оставить отверстия для вентиляции и возможности покормить ребенка грудью.
Незамужние девушки на праздничные дни носят фурисодэ — ярко украшенное кимоно с длинными рукавами (длина может до одного метра). Замужние на праздники носят томэсодэ — чёрные кимоно с узором у подола. Как и замужним, так и не замужним женщинам праздничным кимоно служат хомонги и цукэсагэ. Главное отличие этих видов кимоно в том, что цукэсагэ менее праздничный и узор есть только у подола и на рукавах (на правом сзади, а на левом спереди), тогда как хомонги всё покрыто узорами. Иногда рисунок занимает всю площадь хомонги, из-за чего оно становится похожим на картину. На чайную церемонию надевается иромудзи — одноцветное кимоно с вышитым рисунком. У иромудзи, как и у хомонги и цукисагэ рукава короткие, в отличие от фурисодэ.
Кимоно придворной аристократии — многослойные: множество очень тонких до прозрачности кимоно надеваются друг на друга.
Одежда делится на уваги и ситаги. Уваги — то, собственно видят люди, верхняя одежда. Ситаги — то, что непосредственно контактирует с кожей, нижнее бельё. Сейчас вместо нижнего кимоно часто носят белый шарфик.
Представители некоторых профессий (гонцы-хикяку, барабанщики) надевали полунагрудник-полуфартук мунэатэ (букв. «нагрудник»), он же харагакэ. «Насисьник» с таким же названием является принадлежностью японских лучниц, мужчины-лучники при этом грудь оголяют, если без доспеха (в доспехе поверх груди крепят лакированную кожаную пластину, чтобы тетива не цеплялась за шнуровку пластин доспеха, а соскальзывала). Что касается фартуков, то его разновидность каппоги встречается и сейчас среди поваров. Каппоги отличается от других видов фартука тем, что у него есть рукава.
Самый главный ляп, связанный с этим предметом одежды: словом «кимоно» обозначают именно и только верхний халат, являющийся главной частью и мужского, и женского костюма, либо же спортивную одежду (правильное название кэйкоги).
На самом деле глагол «киру», от которого образовано слово «кимоно», означает «набрасывать на плечи». Таким образом, кимоно — то, что надевается на верхнюю часть тела. Дзюбан, хантэн, катагину, каригину, ситаги — все это тоже «кимоно». А для того, что носят ниже пояса, есть другой глагол — «хаку». Соответственно, никакие штаны не могут назваться «кимоно».
Последний раз редактировалось: Редактор (Вс Фев 11, 2024 12:38 am), всего редактировалось 1 раз(а)