― Как вы стали сейю после окончания Yoani?
Гото: Я поступила в школу актеров озвучивания. Однако через некоторое время моя сестра, которая была младше меня на 3 года, скоропостижно скончалась. Мне было 19 лет.
У моей сестры не было никаких хронических заболеваний, она жила в общежитии местного университета, но ночью у нее остановилось сердце. Врач пояснил, что это может произойти даже у здоровых людей.
Я чувствовала себя настолько потерянной, что не могла ни о чем думать. Просто злилась и плакала весь день. В конце концов, я перестала ходить в школу. Я вернулась в родительский дом, но когда мне слишком грустно, трудно даже разделить с кем-то боль. Мы с мамой были в таком состоянии, когда мои воспоминания о сестре были немного непоследовательны, и мы с мамой плакали и дрались...
Мне было нечего делать, и я снова вернулась в Токио. Я выжила с помощью друзей. Даже сейчас эти друзья говорят: «Тогда мы были как ангелы». Должно быть, я причинила им много неприятностей.
К третьей годовщине её смерти моя глубокая печаль превратилась в тихую печаль. После того, как я успокоилась, я начала злиться, когда окружающие называли мою сестру «бедной».
На ее похороны пришло большое количество друзей, и девочки, и мальчики плакали. Ах, у моей сестры было так много друзей, она ходила в университет, в который хотела поступить, и, казалось, каждый день веселилась... Я думала, что у нее была замечательная жизнь. Я пришла к выводу, что было бы грубо считать её жалкой только потому, что она была такой короткой.
После этого моя жизнь тоже изменилась. Я думала о том, чтобы снова записаться в актёрскую школу, но срок для всех уже прошел, поэтому я подала заявку на школу мотоциклистов.
―А, мотоцикл?
Гото: Да (смеется). У меня было ощущение, что я хочу что-то сделать. Я любила мотоциклы со студенческих лет, и моя сестра тоже. Когда мы вдвоем стали тетушками и у нас было свободное время, мы путешествовали. Я больше не могу этого делать, но я думаю, что постараюсь найти что-то общее с ней, что мне понравится.
――Ты имеешь в виду, что он теперь сломан?
Гото: Думаю, я тащила её за собой. Но, это не могло тянуться вечно. Но я чувствую, что я с ней, так что это меня не беспокоит прямо сейчас.
Тогда я чувствовал, что это хорошее начало, когда получила права на мотоцикл. Прежде всего, это было весело впервые за долгое время. Думаю, можно сказать, что тогда я думала: «Я буду делать то, что хочу, без колебаний». С таким настроем я позвонила в учебный центр «Производство Баобаб Ко., Лтд.».
―Но, период набора в актёрскую школу уже прошел, верно?
G
Гото: Это было давно. Поэтому мне отказали, сказав: «Набор студентов начнется с февраля следующего года». Но я сказал: "Хорошо, вы не могли бы меня принять сейчас?" "Извините, мне очень жаль". Они тоже были напуганы (смеется).
Но человек, который взял трубку, был менеджером офиса, и он сказал: «Пока что пришлите мне свое резюме». Так что я смогла попасть на прослушивание и поступить в актёрскую школу.
――Гото-сан, это похоже на сделку.
Гото: , есть много сделок, в которых отсутствует здравый смысл (смеется).
.
― По каким критериям вы выбирали агентство?
Гото:Я хотела делать дубляж для фильмов, поэтому выбрала давно зарекомендовавшую себя продюсерскую компанию со многими опытными актерами дубляжа.
―Значит, вы не планировали стать актером озвучивания аниме?
Гото: Сначала нет. В то время в индустрии озвучивания аниме росло количество выступлений и требовалось петь, и талант также становился необходимым. Но я все еще была толстой, и у меня было много прыщей, поэтому я не хотела выходить на публику.
Поэтому, когда я был новичком, я не появлялась на публике и не пела. Я не особенно страдала, потому что на месте дубляжа иностранных фильмов практически не появлялось таких проектов. Что касается пения, то я просто не была уверена в себе... (смеется).
―Ты скрывала свою болезнь?
Гото: Скпывала. Я была осторожна со своим телом, когда ела специальную еду, которую мне доставляли, и я подавляла симптомы, которые проявлялись на поверхности, иммунодепрессантами, так что никто не мог узнать, если я сама не сказала.
Я думала, что меня могут не взять на роль из-за моей болезни, и решила сохранить всё в секрете.
Когда я была моложе, я в основном дублировала иностранные фильмы, но однажды в офисе мне сказали: «Если ты не появишься или не споешь, ты не сможешь принять участие ни в одном аниме-прослушивании». .
―И так вы начали соглашаться на работу в анимации.
Гото: Это было в 2004 году. Как раз в это время было повторное прослушивание, и был запрос на на главную роль аниме, с просьбой: «Я хочу, чтобы вы представили кого-то, кто не был на прослушивании в прошлый раз». И я оказалась одной из таких.
―Вы чувствовали нежелание принимать то, что раньше отвергали?
Гото:Когда я озвучивал зарубежные фильмы, звукорежиссер часто говорил мне: «голос Гото сильный, и его трудно использовать в ортодоксальных ролях.». Он плохо выделяется как звук. Вот почему я подумала про себя: «Я не главная роль, интересно, буду ли я играть второстепенную роль с такойой особенностью».
Однако Кадзуя Татекабе, старший в офисе, сказал: «Недостаток голоса, который плохо выделяется, может быть использован в качестве оружия в аниме», и «Яд также может быть лекарством, таков мир актеров озвучки»
―Можно вспомнить Джиана. У него определенно был впечатляющий голос.
Гото: Это было очень обнадеживающе. Голос, который выделяется в аниме, — это одно из видов оружия, и мой голос тоже может это сделать.
Итак, чтобы бросить вызов анимации, я сказал агентству: «Я не очень хороша в пении, но если я буду петь, все будет в порядке».
Гото в своей первой главной роли в аниме "Принцессы-близнецы" Я никогда не была так счастлива. Я также должна был спеть заглавную песню, и на запись ушло огромное количество времени...(смеется).
―Роль Микуру Асахины в «Меланхолии Харухи Судзумии» была выбрана из-за неё?
Гото:Эта работа в основном состояла из певиц, актрис и актеров озвучки, которые принадлежат к развлекательному производству, а не из таких актеров озвучки, как я.
Что было необычно для тех дней, это бросающиеся в глаза красивые молодые девушки занимающиеся дубляжом, пением и радио.Всё это было потрясающе. Когда я впервые увидел Аю Хирано и Минори Чихару, я тоже была удивлена. Я думаю, что актеры озвучки привлекали тогда больше внимания, чем когда-либо прежде.
Вот почему я была озадачена: «Почему я здесь?» Я на одно поколение старше их, и в то время я весила 68 кг.
―Даже когда вы пели и танцевали на сцене?
Гото:Верно. .Костюмер-сан старался изо всех сил, чтобы придумать что-то похожее на подходящий костюм, и я носила что-то из хаори, оно длинное, из эластичного материала. (смеется).
Аниме 2006 года «Меланхолия Харухи Судзумии» стало огромным хитом с финальной темой «Hare Hare Yukai», заняв первое место в чартах Oricon.
Каждый человек, сыгравший там персонажа, стал звездой. Юко Гото, сыгравшая Микуру Асахину, была одной из них.
Казалось, что все у нее шло гладко, но ее болезнь неуклонно прогрессировала.
―Ажиотаж вокруг «Меланхолии Харухи Судзумии» в то время был поразительным. Вы когда-нибудь чувствовали: «О, это продается»?
Гото:Я часто появлялся в Будокане (Зале боевых искусств) (смеется). Это было зрелище, о котором я никогда не мечтала. Не знаю, зачем я здесь, но было очень весело.
Такого рода активность талантов была беспрецедентной для офиса "Здесь так много мероприятий! Вы поете за границей?? Кто может обратиться к менеджеру?»Было немного неожиданно увидеть, что это было так.
Работа «Меланхолия Харухи Судзумии» была очень тесным рабочим местом, где сотрудники и актеры озвучивания могли обмениваться мнениями друг с другом.
Однажды на съемочной площадке мой коллега по фильму Дайсуке Оно сказал: «Я кое-что узнал о последнем танце» и сымитировал танец, который исполняли персонажи в финальных титрах программы. Когда производственная группа увидела это, атмосфера была такой: «Это будет круто, не так ли?» Лично я подумала «Оно-кун, что, черт возьми, ты делаешь...!» (смеется).
Но, в конце концов, финальная песня «Hare Hare Yukai» достигла вершин музыкальных чартов, и мы начали подниматься на сцены больших концертных площадок, таких как Будокан и арены.
―Оттуда вы сразу стали «Уреко»(популярной), но какой у вас был график, когда вы были очень заняты?
Гото: До этого расписание было довольно насыщено аниме, играми и радиозаписями, но теперь в него были включены события, записи и съемки.
― Сколько времени нужно, чтобы записать аниме?
Гото: полдня. Или около 5 часов. Мы регулярно записывали 5 аниме и 6 радиопередач, одновременно записывали несколько игр, выступали на мероприятиях по выходным, записывали в свободные дни, снимались в свободное время... Каждый день с утра до ночи я над чем-то работала. Буквально с утра до вечера. Но я была полна решимости быть счастливой. Меня тянут мои чувства, и тогда мое тело тоже двигается.
― Я думаю, вы были очень заняты, но как ваше тело?
Гото: определенно стал хуже с годами. Но я хотел получить все работы, которые мне предлагали, даже если я была занята. И ппросила контору прикрутить это где-нибудь в графике. Так я загнала себя в угол.
Я знал из регулярных осмотров, что мои различные показатели ухудшались, и количество принимаемых лекарств продолжало увеличиваться. Мне неоднократно советовали пройти детальное обследование, говоря: «У тебя могут быть другие заболевания», но я отказывалась.
― Почему?
Гото: Потому что я думала, что результаты теста точно будут плохими. Когда я думала: «Возможно, мне придется бросить работу, если я заболею тяжелой болезнью», мне хотелось притвориться, что я этого не замечаю. После этого я перестала ходить в больницу.
― В тот момент вы все еще скрывали свою хроническую болезнь?
Гото: Скрывала. Когда я думала: «То, чем я хочу заниматься, у меня отнимут», я не мог этого сказать. Когда я была новичком, я ездила в офис на 400-кубовом мотоцикле, поэтому я думаю, что для окружающих меня я выглядела вполне здоровой
Однако мои ноги постепенно опухали, и я не могла носить обувь, поэтому на работу ходила в сандалиях. и моя боль в суставах стала сильной, и я не смогла самостоятельно подниматься и спускаться по лестнице, и менеджер одолжил мне плечо ...Кроме того, мой опоясывающий лишай стал хуже, и количество одежды, которую я не могла носить, увеличилось. Если такая ситуация продолжится, у офиса возникнут подозрения.
Вскоре, когда я ложилась, я задыхалась, как утопающий, и я не могла спать, если не находилась в сидячем положении.
Наконец, три разочарованных менеджера пришли меня уговорить. «Давайте пройдем тест один раз» «Я могу продолжать работать». "Я отвезу вас в больницу". Я сказала, что поеду сама, но мне не поверили (смеется).
― В это время была обнаружена системная красная волчанка.
Гото:Как только я попал в госпиталь, ко всему моему телу были подсоединены трубки, включая внутривенную капельницу. Пока я ждала результатов анализов, я спросила медсестру: «Мне завтра утром на работу. Во сколько я могу пойти домой?» Я вспомнила, когда я училась в третьем классе средней школы, и как мне сказали, что я не могу покинуть больничную палату.
Обследование показало, что легкие были наполнены жидкостью, а перикардиальная жидкость, вытекшая из поврежденного сердца, давила на органы. В результате я была госпитализирован в экстренном порядке. Я решила бросить все свои работы.
― Вас давно госпитализировали.
Гото:Сначала мне сказали, что я смогу выписаться из больницы примерно через полгода. На самом деле, методы лечения аутоиммунных заболеваний хорошо зарекомендовали себя с тех пор, как я училась в средней школе. Состояние сердца и легких, которые меня больше всего беспокоили, также улучшилось, поэтому я чувствую себя намного лучше. Через три месяца я получила разрешение на выезд и смогла поучаствовать в записи произведения под названием «Эскиз Хидамари».
Однако даже после продолжительного лечения мои показатели не улучшились. Лечащий врач сказал: «Я никогда не видел такого высокого значения (воспаления) в своей медицинской жизни». Пришлось лечиться посильнее...
Сильное лечение имеет много побочных эффектов, а повседневная жизнь далеко. Тем не менее, я решилась и лечилась полгода, но примерно через год показатели снова стали ухудшаться...
Мой врач сказал: «Это немного плохо, так что давайте сделаем это снова». Однако я сопротивлялась, потому что побочные эффекты не прошли с первого раза, но мне сказали: «Если вы этого не сделаете, вы не сможете гарантировать свою жизнь через две недели».
― Это второе пожизненное заключение в твоей жизни.
Гото:Когда вы взрослая, вам говорят это в лицо. Однако 2 недели слишком мало, и я была измотана. Доктора М. больше нет рядом, чтобы помочь мне, и мне трудно убедить моего врача, который избегает другого мнения. И он сказал: «Я начну лечение завтра».
―……и ты?
Гото: Сбежала... (смеется). Я сама удалил все трубки, прикрепленные к моему телу, и сбежала из больничной палаты. Я бросилась в ближайшую клинику, сказала: «Это такая болезнь» и «Я ищу другого врача, поэтому, пожалуйста, порекомендуйте мне больницу со специализированным отделением». После этого я вернулась в больницу с невинным лицом, и была схвачена в подъезде. (смеется)
В результате меня смогли перевести в другую больницу. При первом посещении новой больницы я невольно спросила: «Скоро я умру?» Это было то, что я больше всего хотела услышать.
Но когда мой новый лечащий врач заявил, что я не умру, я была в шоке и даже плакала. Слова доктора «сильные», как для хорошего, так и для плохого. Я действительно хочу, чтобы врачи перестали говорить "вам осталось две недели" или "это последнее лето". Кажется, у некоторых врачей даже есть такая привычка.
После этого лечение прошло успешно, и я смогла покинуть больницу.
―Это был 2012 год, когда вас срочно госпитализировали. Вы были в больнице в течение двух лет, но как вы себя чувствуете сейчас?
Гото: стабильно. После этого я несколько раз подвергалась краткосрочной госпитализации, но теперь моя повседневная жизнь полностью вернулась. Конечно, это болезнь, которая будет со мной еще долго, поэтому я продолжу лечение и обследование. Но так как я рассказала в офисе все о своей болезни, они скорректировали график так, чтобы я могу работать в хорошем темпе. Я счастлива быть в среде, где есть люди, на которых я могу положиться.
Потом потихоньку стали выходить в эфир и выпускаться мои новые работы, и все, кто меня поддерживал, наконец-то почувствовали облегчение.
Имея это в виду, в 2017 году я выступила на Anisama (Animelo Summer Live/крупнейшее в мире живое выступление аниме-песен) в составе команды SOS (группы, созданной персонажами из «Меланхолии Харухи Судзумии»).
―Тебя не волновал длительный перерыв?
Гото: У меня не было никакой уверенности, что я умею танцевать, но, думаю, я хотела показать всем, что со мной все в порядке.
Участники, Ая Хирано и Минори Чихара, сказали: «Мы обязательно тебе поможем!» и «Спасибо, что вернулась!» Я была очень счастлива с ними. Я никогда не забуду бурные аплодисменты, когда мы вышли на сцену. Я чувствовала, что могу сказать: «Я дома».
―До того, как Гото-сан объявила о своей болезни, я думаю, что для поклонников, у вас был довольно здоровый и активный имидж.
Гото: Да, потому что моё прозвище было "Готтуза-сама". Образ жесткий (смеется). Так меня окрестил Томокадзу Сугита, сыгравшая одну из главных ролей в «Меланхолии Харухи Судзумии». Однажды он неожиданно сказал "Я придумал тебе хорошее прозвище. Как насчет Готтуза-сама?" (смеется).
――Персонаж «Готтуса-сама» появился в аниме «Лаки стар».Это был персонаж, который носил специальную боевую одежду и ездил на мотоцикле. В свете у него был такой «крепкий» публичный имидж, а на самом деле он страдал от болезни. Вас не беспокоил разрыв между публичным имиджем и реальной ситуацией?
Я думаю, Готтуса-Гото соответствовала моим внутренним ощущениям (смеется). Но есть ли такое явление, когда ники ходят в одиночку или ты стала персонажем аниме? Должна ли я поблагодарить Сугиту-куна? (смеется)Это персонаж, похожий на альтер-эго, которого играть легче, чем кого-либо другого.
― Я думаю, что твояжизнь всегда была и всегда будет основываться на болезни. Как ты научилась быть крутой за это время?
b]Гото:[/b] Мне не нравится, что есть много ограничений из-за болезни. Но когда происходит что-то плохое, если это то, что вы можете изменить, вы можете попытаться изменить это, но если это то, что вы не можете изменить, лучше быстрее принять это. Если вы не можете не думать об этом, не тратьте на это время. Этот переключатель может быть связан с стойкостью духа.
Кроме того, если бы я не была больна, я думаю, что жила бы совсем другой жизнью.
Когда я была студентом, если бы я не осознавала ограничения по времени, я бы не была в таком отчаянии. Разочарование от того, что «моя жизнь закончится, если я не сделаю ничего из того, что я хочу сделать», всегда гнало меня вперед, поэтому я пошла в безрассудном направлении. Без этого я бы не захотела быть актером озвучивания.
Если бы не моя болезнь, меня бы сейчас здесь не было. В этом смысле, хотя болезнь сама по себе не из приятных, она, возможно, дала мне больше плюсов, чем минусов. ……Это был слишком здорово (смеется).
― Если бы вы могли вернуться в свой самый загруженный период, что бы вы сделали?
Гото: Люди часто говорят: «Если бы ты не работал так усердно, ты бы не потерпел крах».
Но если бы мне снова пришлось вернуться в то место, думаю, я поступил бы так же. Когда я думаю: «От какой работы мне отказаться?» или «От какого персонажа мне отказаться?» (улыбается).
Если бы не те годы полной занятости, я бы не рухнула, но не думаю, что была бы там, где я сейчас. У меня все еще есть возможность сыграть персонажей, которых я играла тогда, и люди, которым понравились персонажи, все еще ждут, чтобы услышать мое исполнение. Я чувствую, что многие персонажи, которых я встретила тогда, все еще подталкивают меня вперед.
Я уверена, что главное — это баланс, который заботится как о ваших чувствах, так и о вашем теле.
Теперь мне нигде не больно, и я могу ставить пьесы, которые люблю, и я чувствую, что мне действительно повезло.
Последний раз редактировалось: Редактор (Пт Сен 01, 2023 3:30 am), всего редактировалось 4 раз(а)