Перевод Семь чудес сверхурочно

    Поделиться
    avatar
    Редактор
    Admin

    Сообщения : 3686
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Перевод Семь чудес сверхурочно

    Сообщение  Редактор в Сб Ноя 24, 2018 2:35 pm

    статья



    Обычные люди меня не интересуют. Если среди вас есть пришельцы, гости из будущего или других миров, или экстрасенсы, подходите ко мне. Всё» —заявила Судзумия Харухи в своём приветствии, едва начав учиться в старшей школе. При красивых внешности и фигуре, а также хороших оценках вела себя она совершенно эксцентрично!
    Не обнаружив интересных для себя кружков, она создала «Бригаду Судзумии Харухи во имя оживления скучного мира», сокращённо — команду SOS, всеми силами показывая, что бросает вызов обществу.
    Более того, среди людей, которых Харухи набрала вкоманду, потому что они якобы подходили, оказался набор необычных личностей — пришелец, гостья из будущего и экстрасенс. Все они вступили в неё вроде бы затем, чтобы наблюдать за Харухи, в чьих силах изменить мир, но сама она ни капли об этом не подозревает и, создавая непонятные и проблемные явления штабелями, идёт вперёд собственным путём!




    Это было после уроков, в день, когда уже чувствовалось приближение лета.
    Пока в клубной комнате не было Харухи, а Кён сотоварищи праздно играли в «Сто поэтов», на её пороге появился неожиданный посетитель. Судя по необычно звучащим словам девушки из загадочной лаборатории, Харухи заинтересовали «семь тайн школы»...
    Создать семь чудес для Харухи?!  Бригада SOS начинает экстренное совещание!

    Main Characters

    Судзумия Харухи
    Девушка всегда на позитиве, которой главное — чтобы было интересно. От неё зависит судьба всего мира, хотя сама она об этом не подозревает.

    Кён
    Невезучий главный герой, чьё настоящее имя до сих пор остаётся тайной. Его удача закончилась в тот же момент, когда в самом начале учёбы в старшей школе его парта оказалась перед партой Харухи. Называет себя единственным здравомыслящим человеком в Бригаде SOS.

    Асахина Микуру
    Большегрудая красавица, которую притащили в Бригаду SOS под тем предлогом, что ей нужен персонаж-талисман. Гостья из будущего, отвечающая за исцеление и моэ.

    Нагато Юки
    Немногословная девочка, записанная в Бригаду в довесок к комнате, которую оберегала. Называет себя гуманоидным интерфейсом, созданным союзом объединённых информационных сущностей.

    Коидзуми Ицуки
    Перевёлся в школу посреди триместра, за что был признан "загадочным переведённым учеником" и немедленно приглашён в бригаду. Экстрасенс, то и дело ярко улыбающийся неизвестно для кого.
    avatar
    Редактор
    Admin

    Сообщения : 3686
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Re: Перевод Семь чудес сверхурочно

    Сообщение  Редактор в Сб Ноя 24, 2018 4:48 pm

    статья

    Необычно напряженная атмосфера в этот час после уроков стояла в литературном клубе. Полную тишину нарушали только проникающие через закрытое окно энергичные выкрики с тренировки бейсбольной секции, неумелые упражнения тромбониста из духового оркестра, щебетание одинокой птицы и шелест листьев на ветках, которые колышет весенний бриз.

    Я и Коидзуми стоим напротив друг друга у длинного стола, и нагнувшись, не отрываем взгляд его поверхности, Нагато, как обычно, сидит на складном стуле в углу комнаты и читает книгу толщиной с энциклопедию, а Асахина-сан...

    Сидя на месте, она медленно протянула правую руку, вытянула карту из стопки карт, лежавшей перед ней, затем осторожно перевернула карту лицом вверх и осторожно шевеля языком,  розовым, как  моллюск Nitidotellina Nitidula, читает слова, написанные на карте.

    "Одиночеству в любви~”

    Мы с Коидзуми постепенно наклонились вперед, смотря во все глаза.

    “Я бы предпочел...”

    В этот момент Асахина-Сан немного отдыхая посмотрела на меня и Коидзуми. Пусть на ней всё тот же костюм горничной, глядя на неё, обязательно поймаешь какую-нибудь новую приятную глазу деталь, хоть у меня никогда не было времени, чтобы её осмыслиить.

    Наблюдая за отсутствием нашей реакции, эксклюзивная горничная литературного клуба  медленно продолжает

    "Погибнуть в заливе Нанива~”

    Напрягая уши, чтобы разобрать слова, которые произносил слегка мямлявший,  милый голос, мы с Коидзуми лихорадочно бегали глазами по столу. Нашей целью была одна карта из множества, беспорядочно разложенных на столе. Но Асахина-Сан заговорила, прежде чем я бормоча про себя предыдущий стих смог найти цель.

    "Если только я не увижу тебя~”

    Прочитав текст до конца, Асахина-Сан с облегчением осторожно положила карточку обратно на стол, .

    — Уф.

    Она выдохнула и сделала глоток чая из своей личной чашки.

    Мы вдвоем все еще были заняты поисками второй половины фразы. Но как только я услышал, как Нагато переворачивает страницу,

    — Здесь.

    Коидзуми прикасается к лежащей с его стороны  карте  и поднимает её вверх

    —Кажется это она , верно?

    Интересно, сколько раз он уже провинился, демонстрируя мне эту лёгкую, ироничную улыбку.

    — Думаю да.

    Ответив, я повернул голову, чтобы размять скованность в шее, и продолжил.
    — Хорошо, тянем следующую?

    В комнатуе вновь установилась тишина, словно  кто-то нажал на пульте кнопку повтора сцены.

    Мы с Коидзуми смотрели на стол, Нагато безмолвно усердно трудилась над своим материалом для чтения. Асахина-Сан медленно протянула руку, выбрала карту и вздохнула.

    "На осеннем рисовом поле~”

    У двух мужчин вкомнате не было никакого ответа.

    —Во временном……

    Голос Асахины-сан стал растерянным.

    — Эм-м, сарае?

    — Амбаре.

    Нагато прошептала ответ в мгновение ока.

    — Во временном амбаре ......С тех пор, как ... сено?

    — Соломенный коврик, - поправила Нагато.

    —Как соломенный коврик стал таким грубым~

    Коидзуми и я нервно смотрели на стол.

    — Мои...... руки?

    — Рукава, — пробормотала Нагато.

    Асахина-Сан повторила эту фразу.

    Мои рукава мокнут от росы~”

    Но я уже начал искать подходящую карточку с тех пор, как она произнесла первый слог. Однако, мои усилия не были вознаграждены.

    —Здесь

    Еще раз, Коидзуми взял карту, которая была  в пределах его досягаемости.

    Асахина-Сан собирался взять на себя задачу прочитать следующую карту, но я остановил ее рукой и сказал Коидзуми.

    — Хватит. Продолжать бесполезно. Да и надоело”

    — Пожалуй.

    Коидзуми охотно согласился.

    — Я думал, что это будет более интересным, но игра для нас явно сложновата.

    Он почесал подбородок, и надел на своё лицо свою обычную ироничную улыбку.

    Я плюхнулся на свой складной стул

    — Слишком самонадеяно с нашей стороны пытаться найти соответствие в Каруте с нашим уровнем образования и культурным багажом.  Давай сделаем это только после того, как отточим память.

    Я уже играл во всевозможные настольные  и карточные игры с Коидзуми, но, вероятно, у него закончились идеи, раз на этот раз он принес затхлый, старый набор "Ста поэтов".  Мы думали, что игра будет хорошим способом убить время, но, как я уже упоминал ранее, мы оба не запомнили стихи,  и закономерно попали в затруднительное положение,  действуя как дилетантские любители,  и  смогли начать поиск карты только после того, как была произнесена последняя часть стиха.

    Если быть точным, единственная фраза, которую я как-то вспомнил, была “в этом спокойном и мирном весеннем солнце, лишь падение лепестков нарушает спокойствие  ума”,  и Коидзуми по какой-то непонятной причине тоже. Я положил глаз на эту цель, потому что это был единственный случай, в котором был уверен, но я откровенно был разочарован, когда эту карту схватил тот парень. Кроме того, хотя  милые ошибки Асахины-Сан, то и дело путающейся в словах, согревали мое сердце, они ничего не сделали, чтобы помочь прогрессу игры идти беспрепятственно. Другими словами, поскольку ведущий и игроки не были хорошо подготовлены, дальнейшее  продолжение игры было бы оскорблением для Фудзивары-но Тейкаа.

    Если мы снова когда-нибудь вернёмся к игре,  наберём лучше цитат из «Обратной стороны сумерек» Ясутаки Цуцуи.. Так и интереснее будет и смешнееу и увлекательнее, вне всяких сомнений. Если с книгой не знакомы — прочтите обязательно. Веселье гарантирую. А судя по тому, что на одной из полок в клубной комнате стоит «Бабблинг Книги Исхода», Нагато придерживается того же мнения. Хотя я не думаю, что мы сможем увидеть, как она на самом деле смеется.

    Коидзуми повертев карту  в руке,  слегка вздохнул, положил ее обратно на стол и начал собирать остальные разбросанные карты.

    Наблюдая за этими явно неохотными действиями, у меня закралось смутное сомнение , и я вдруг осознал: если пробежаться по всем событиям последнего года, я, овсем, не припомню, чтобы хоть раз проиграл ему во что-то игроподобное.

    В этой же карточной битве ,у  Коидзуми, были несомненно хорошие шансы на победу.

    В принципе, я мог бы стерпеть свое первое поражение от Коидзуми во всех наших играх на интерес, лишь бы убить время в клубной комнате.

    Усердно потягивая приготовленный Асахиной-Сан чай я  пытался различить  выражение его лица, но таинственный переведённый студент  бригады SOS уже вернулся к своему обычному внешнему виду  человека  изящных манер , с непринуждённым видом собиравшего карты.

    —Как насчет такого варианта? Раз уж так вышло, сыграем в «козырного бонзу»[игра известная в европе под названием Строй дамы]? И Асахина-сан с нами. А ты, Нагато-сан?

    —Нет. 
    — Нагато ответила мгновенно, и кончиком пальца перелистнула страницу.

    Микуру передала Коидзуми связку карточек с картинками с подозрительным выражением на лице.

    —Старый...... кто? Бонза...... это мужчина? …... A, поняла! Ты говоришь о буддийском монахе, верно?

    Каким-то образом разрешив свой пробел в знаниях подобно иностранному туристу, Асахина-Сан лучезарно улыбнулась.

    —Есть много разных правил, но давайте использовать нормальные правила на этот раз.

    Пока Коидзуми объяснял правила, я смотрел на пустующий стул нашего шефа.

    После того, как прозвенел звонок в конце уроков, она повесила свою сумку на меня, и крикнув: " Я пойду вперёд !" — вспорхнула, как яркая птица из южных стран и  вихрем унеслась из класса, но меня не особо интересовало, где и чем занимается наш командир Харухи Судзумия.

    Я давно понял, что  не имеет значения, будешь ли ты заинтересован или  озабочен.  Пока ничего не случилось, ты лишь зря умаешься от волнения, а силы стоит приберечь на тот случай, если что-нибудь случится. Во всяком случае, пока был бы бесконечно малый шанс, что ничего не произойдет. И это неплохое софистическое оправдание  даже для меня.

    Пока Коидзуми тасовал колоду, одна карта нечаянно вырвалась из его рук, проскользила по столу и легла передо мной. К счастью для меня, ею оказалась Принцесса, повезло.

    За весной вослед, поди, лето пришло
      Сушится белоснежное одеяние на Ама-но-Кагуяме

                 Вишневые деревья уже давно позеленели и растаяли в горных пейзажах, но мы все еще могли чувствовать холодные порывы ветра и делать вывод, что лето все еще  относительно далеко, вероятно, потому, что школа была расположена в середине горного склона

    С того дня, как я стал второклассником, скоро пройдёт два месяца, май заходит на финишную прямую, и Бригада SOS работает в штатном режиме


    Последний раз редактировалось: Редактор (Вс Ноя 25, 2018 4:29 pm), всего редактировалось 2 раз(а)
    avatar
    Редактор
    Admin

    Сообщения : 3686
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Re: Перевод Семь чудес сверхурочно

    Сообщение  Редактор в Вс Ноя 25, 2018 6:29 am

    статья
    Позабыв про ожидание всё ещё отсутствующей  Харухи , Коидзуми, Асахина-сан и я начали полностью основанную на удаче игру в  старого бонзу, но только мы вошли во вкус...


    Бонзу за это время никто так и не вытянул, и, следовательно, мы все еще были на раннем этапе игры, с несколькими картами в руке у каждого игрока. В азарте соревнования, чья удача, наконец, окажется сильней, наша вялая игра по вытягиванию карт, только начала разогреваться, когда—


    Бах!


    Что-то ударило по двери клубной комнаты.


    —Ай!


    Асахина-Сан забилась в конвульсиях, как будто ее внезапно связали цепью, а затем медленно повернула голову к двери.
    Спойлер:
    Про цепь отсылка к манге Саки про игру в маджонг



    Глухой звук удара походил на то, будто кто-то врезался в дверь плечом, вместо того, чтобы постучать в нее.


    Бам, бам.


    На этот раз звук донёсся из под двери. Я не знаю, кто там был, но  судя по тому, что наш гость, покончив с замашками камикадзе, начал пинать её, он обладал несколько эксцентричными привычками.  И  видимо, имел какие-то дела с командой SOS. Хотя такие причудливые персонажи, как правило, обычно редки.


    Если это не президент  общества компьютерных исследований по соседству, пришедший умолять Нагато научить их писать программы,  то может это третий человек, решивший обратиться к нам за помощью после Кимидори-сан и Саканаки, или же это глава учсовета, оказавшийся товарищем Коидзуми по Организации, пришёл попридираться к нам для  имитации  своей бурной деятельности;
    Будь это Цуруя-сан, рна   ворвалась бы без стука, наделав шуму побольше, чем даже Харухи.



    Бам, бам, бам


    Ритм ударов обувной колотушки стал раздражённым


    “Да, иду.”


    Асахина-Сан поспешно встала, расправила фартук и положила руку на ручку двери. Открывшаяся  дверь, обнаружила стоявшего за ней незнакомого человека.


    —И так, Хару здесь?


    Глядя на фигуру, задавшую неожиданно столь бесцеремонный вопрос, тайна неестественных ударов была разрешена. Этот человек держал в руках гору книг, папок и бумаг так, что обе руки его были заняты. Но тем не менее, я не уверен, что это сама по себе достаточно веская причина, чтобы  пытаться выбить дверь.


    —Ничего, если я войду в комнату?


    - Спросил посетитель, уставившись на костюм горничной Асахины-Сан.


    —Йе-е-е?


    Человек издал звук, будто только что наступил босыми ногами на  медузу, выброшенную на берег.


    —До меня дошли слухи, что...... одно из чудес здесь, в этой комнате, не так ли?


    Слова гостя были загадочны.
    Посетитель с любопытством рассматривал Асахину-сан, но та и сама была не меньше удивлена и  робко задала вопрос.


    —Эм, чем могу помочь?


    Ответ, подобающий настоящей горничной. Это так самоотверженно!


    — Я принесла то, что просила ваш босс. А может, не просила. Но я принесла. Просто потому, что я старательная. Как то так.
    [Здесь посетитель использует あたし, или женский вариант "я". Это первый раз, когда упоминается пол посетителя, что может объяснить отсутствие гендерных местоимений в предыдущих нескольких абзацах.]



    Войдя в комнату с багажом, который она держала в руках, посетительница по очереди посмотрела на Нагато, Коидзуми и меня .


    —Хорошо, Кяма, прими уже этот материал. Мои руки истосковались по свободе.


    Здесь есть кто-то кого зовут Кяма?


    —Мне не нравятся такие труднопроизносимые прозвища, как Кён.


    С этим я полностью согласен, но в то же время, я не намерен терпеть, чтобы меня называли Кяма.


    Поскольку ни Нагато, ни Коидзуми не двигались, я неохотно встал и принял у девушки её громоздкую ношу, тяжесть которой вполне соответствовало её размерам


    —Э-э,— протянула Асахина-сан, робко поднимая руку.


    — Могу я узнать, кто  вы?..


    — Моя одноклассница —  ответил я.— Она учится со мной  и Харухи, а классе 2-5.


    Я заметил, что Коидзуми также сосредоточил свое внимание на посетителе.


    — Так о чем же просила тебя Харухи?


    Я положил стопку книг и распечаток на стол, чтобы она не рассыпалась. В глаза бросилось название верхней книги — «Коллекция историй о призраках от древности до современности». Под ней — «Коллекция общих знаний от древности до современности», а следом детская, что ли, «Истории о школьных призраках».Названия остальных книг также навевают нехорошие предчувствия. Харухи этим сейчас занимается?


    — Сегодня во время обеденного перерыва , - сказала наша гостья с важным видом. —Я просто столкнулась с ней в туалете, и она задала мне вопрос.


    Какой?

    — Знаю ли я семь тайн нашей школы.


    Почему она спросила Это у тебя?


    — Я не знаю. Но скорее всего, потому, что я член Общества исследования тайн.


    Если подумать, то она упоминала, что принадлежала к обществу  исследования тайн во время представления в классе в начале нового учебного года. Но какая связь между этим и семью чудесами школы?


    — Если воспроизвести дословно……


    Она заговорила, пытаясь подражать голосу Харухи.


    — У этой школы есть семь тайн. Ты-то вряд ли знаешь, но в обществе тайн предания о них должны передаваться из поколения в поколения,  верно?—  Именно так она и сказала.


    Было как-то унизительно, что ее имитация была довольно близка к реальности.


    — Она действительно сказала "Семь чудес"?   Ты не путаешь с семью богами удачи?


    -— «Семь бо-гов у-да-чи» она не говорила точно, — ответила девушка и со всей серьёзностью  добавила: — Я тогда вообще не поняла, что это такое — «семь тайн школы», но сейчас разобралась. Насколько я понимаю, Хару ищет так называемые сверхъестественные истории. Она, скорее всего, считает, что детективы  и мистика где то рядом.


    Этого не может быть. После своего тура по клубам, когда она была новичком в школе, она была возмущена тем, что общество исследования тайн вообще не сталкивалось с убийствами.


    — О-о, помню, сэмпаи про это рассказывали. — Одноклассница из клуба детективов театрально закивала головой.

    — Летом и зимой мы устраиваем общие сборы, но у меня на них съездить пока не получалось. На остров, куда мы приезжали раньше, в прошлом году обрушился шторм, а горнолыжный курорт занесло снегом, так что поучаствовать в внешкольной  деятельности  клуба исследования тайн Северной старшей мне не повезло, хотя  вряд ли это повод для сожаления, как мне сказали.



    Члеен общества исследования тайн, которая была в моем классе, покачала головой , но у меня создалось впечатление, что она не слишком уверенно изображает невозмутимость от своей неудачи.




    Краем глаза я видел, как Коидзуми,разведя руки в стороны, пожимает плечами. Мы  сталкивались с теми же ситуациями, и хотя лето было прекрасным, зима совсем не была веселой. Верно, Нагато? Я обернулся, чтобы посмотреть на нее, и удивился,  всегда бесстрастный гуманоидный интерфейс на время отложил чтение и направил глаза на незваного члена кружка детективов, как на невидимую звезду, излучающую в радиодиапазоне.


    — Что ж, понятно — ответил я.— Теперь я понимаю при чём тут Общество исследования тайн, но что вы ответили на вопрос Харухи?”


    Мисс общества тайн ответила без запинки.


    — Я подбежала к классу председателя клуба и спросила, есть ли какие-нибудь предания  в которых фигурировал бы набор из каких-либо седьми вещей, которые были переданы от предыдущих поколений. Ответ был отрицательным, поэтому я сразу же вернулась и рассказала Хару об этом. Она только сказала "Хм",  и отвернулась.


    Другими словами, насколько я понял в Северной Старшей нет доморощенных семи чудес, верно? Но если это так, разве история на этом не закончилась? Как её сюжет спрогрессировал так, что ты в конечном итоге принесла все эти книги и еще много чего о паранормальных явлениях в эту комнату?


    — А вот этого я сама  не понимаю.


    У меня начала болеть голова.


    — Семпаи предложили собрать всё это и принести к вам. Вот я и пришла. С полными руками.


    Чтож, это было чрезмерно любезно с их стороны.


    — Поскольку она ищет Семь чудес, может эта литература ей поможет.  Собрала что было. Что-то в библиотеке общества тайн взяла, что-то в интернете нашла и распечатала.


    Сочувствую, что тебе пришлось потратить своё время на столь неблагодарную работу. Мне жаль, что тебе пришлось тащить сюда такую тяжесть, но не могла бы ты быстро забрать все это с собой, прежде чем это привлечет внимание Харухи?


    — Почему? Я несла все это ради Хару,  а   теперь  ты говоришь, что это не принесет ей никакой пользы, Кяму?”


    У нас здесь свои обстоятельства. Я не думаю, что ты сможешь понять.


    Мисс общества тайн сложила руки и уставилась на меня. Я был немного подавлен блеском ее двух глаз и моргнул первым.


    — Кстати, как долго ты собираешься называть меня" Мисс общества тайн " или "ты"?" Ты ведь должен знать как меня зовут, не так ли?


    Чуть меньше двух месяцев - это слишком мало времени для меня, чтобы запомнить имена всех моих новых одноклассников, кроме Куникиды и Танигути, которых я знаю с прошлого года.


    — Ха-ах?


    Я чувствовал, что она мне совсем не верит. Ладно,  и как я должен это исправить?
    Кроме того, ты ведь только в этом году перевелась в наш класс, не так ли?”


    — Это правда.


    Кроме того, ее фамилия настолько длинная, что вы, вероятно, укусите язык, если будете читать ее слишком быстро. Что делает её еще труднее для запоминания.


    — Тогда вы можете называть меня по прозвищу от моего имени. Все меня так называют.”


    По определённой  причине, я не очень склонен это делать.


    — В этом нет никакого смысла.


    Она раздраженно отвернулась, как бы говоря: "ну, и ладно.”


    Я решил воспользоваться возможностью, чтобы отослать ее. "Кстати, как долго ты планируешь здесь оставаться? Не могла бы ты уйти сейчас,  раз твоя работа уже закончена? Ах, да я очень благодарен тебе от лица Харухи за информацию о Семи чудесах и все такое. Спасибо тебе. Пока.


    Хотя я и помахал на прощание, Мисс общества тайн не пошевелилась, как фламинго, затаившийся в камыше. Она ведь не собирается ждать, пока я не вспомню ее имя?


    — Нет, у меня есть еще один важный вопрос.


    Затем она повернулась лицом к Нагато, которая сидела в углу клубной комнаты.


    — Меня послали кое-что спросить  у президента литературного клуба.”


    Нагато пристально посмотрела на асассина из общества тайн . Это было необыкновенное событие. Нагато редко была настолько обеспокоена словами или действиями посетителя, что прерывала чтение.


    — Мы прочитали журнал вашего клуба.


    Без предупреждения убийственный пас был послан на нашу половину поля.


    Последний раз редактировалось: Редактор (Пт Ноя 30, 2018 5:12 am), всего редактировалось 7 раз(а)
    avatar
    Редактор
    Admin

    Сообщения : 3686
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Re: Перевод Семь чудес сверхурочно

    Сообщение  Редактор в Вс Ноя 25, 2018 9:38 am

    статья

    “……”


    Нагато медленно закрыла книгу, лежащую на ее коленях, что позволило мне сделать мимолетный взгляд на  её название, "Энциклопедия символических изображений. Книга толщиной с энциклопедию оказалась настоящей энциклопедией.



    Тот факт, что Нагато не только перестала читать, но и полностью закрыла книгу, чтобы просто послушать, как кто-то говорит, было чем-то действительно заслуживающим моего удивления. Внимание Асахины-Сан все еще было сосредоточено на  Мисс общества тайн, поэтому она не заметила этого, но Коидзуми посмотрел на Нагато проницательным глазом, как если бы он был астрономом, способным распознать переменную звезду в Галактике Андромеды невооруженным глазом.


    Однако Мисс общества тайн не знала о  чуде, которое было, в некотором смысле, космическим.


    — Если честно, я так и не разобралась, что в нем хорошего, а что — плохого.


    Справедливо. И, пожалуй, верно.


    — Даже если  как антология, возможно, он был немного странным, мои старшие товарищи в  обществе тайн высоко оценитли публикации в самом журнале.


    Так в чём всё-таки твоя просьба к президенту литературного клуба Нагато?


    — Общество исследования тайн также планирует выпустить клубный журнал, поэтому мы хотели бы, чтобы Нагато-Сан внесла свой вклад, но это необязательно. В общем, пожалуйста.


    И она искренне поклонилась.


    —Я действительно заинтересовалась фантастическим и поэтическим рассказом Нагато-Сан. Со мной согласны и другие члены клуба. Мы поняли,что ваш титул президента литературного клуба не просто формальность или случай


    Если это так, то почему вы не пришли сюда, чтобы официально просить Нагато стать участником, а не упоминать об этом между делом? Во всяком случае, журнал был опубликован довольно давно. Чем вы, ребята, и ваш председатель занимались до сих пор?


    —Председатель говорит, что он приглашал её на заседание, на котором хотел обратиться с просьбой.


    О.


    —Но, видимо, его проигнорировали.


    Ну, полагаю, это не удивительно.


    —Итак, как насчет этого?—Мисс общества тайннастаивает на ответе.— Дата публикации еще не определена. Мы только на стадии планирования, и было бы здорово, если бы мы могли сделать это к культурнлму фестивалю.


    Культурный фестиваль проходит осенью, так что до него ещё довольно далеко.


    —Мы не против любой темы, но мы бы хотели, чтобы вы написали несколько строк,  или нет, статью. Что вы думаете?


    Нагато медленно повернула голову и посмотрела на меня.


    “…………”


    Ей потребовалось около трех секунд, чтобы опустить голову на два сантиметра, затем она использовала еще три секунды, чтобы поднять голову на два сантиметра.


    Мисс общества тайн встревоженно  прошептала мне на ухо .


    —Эй, Кяма, могу я принять этот жест как доказательство того, что она согласилась, или нет?”


    Да, я могу это гарантировать.


    —Большое спасибо, Нагато-Сан.


    Мисс общества тайн вскочила и со скоростью  телепортации, схватила руку Нагато и взволнованно  ее пожала.


    Так же, как и в компьютерном клубе, Нагато, вероятно, неосознанно завоевывала высокое уважение в разеых кругах школы. В любом случае, это определенно не плохо для девушки, чье существование в клубной комнате было похоже на жизнь домового, чтобы узнать больше людей. Если подумать,  ане было ли главным мотивом её прихода сюда встреча с Нагато, под предлогом помощи в поиске семи чудес для Харухи? Если это так, то у них там должен быть хороший стратег.


    Получив согласие Нагато и слегка расслабившись, Мисс общества тайн сложив руки за спиной стала ходить вдоль книжных полок литературного клуба путешествуя из конца в конец, и осматривая корешки  книг.


    —У вас довольно хороший вкус. Здесь много фантастических историй. Это потрясающе! Да? Мм!”


    Когда я только подумал, что она замолчала , она вытащила со скоростью молнии  один том и начала быстро листать страницы.

    —Ох! Это......  Викинг пресс издание гравитационная радугаТомаса Пичона! [История, опубликованная в 1973 году о людях, пытающихся раскрыть тайну загадочного устройства под названием “Шварцгерат " в конце Второй мировой войны.]И это первое издание 1973 года?
    !”



    Она подняла иностранную книгу, как величайшую ценность.


    —Нагато-Сан, вы не могли бы одолжить мне эту книгу?


    Я понятия не имею, какую ценность имела эта старая, пыльная книга, но Нагато молча ответила.


    “…………”


    Еще раз, она выполнила кивок, который занял приблизительно шесть секунд.


    —Эй, Кяма, ее жест означает что……


    —Она нормально к этому относится.


    —Спасибо, Нагато-Сан!


    Мисс общества тайн спокойно положила книгу на длинный стол рядом ссобой, затем прыгнула к Нагато и снова восторженно пожала ей руку. Если бы Нагато не сидела, ее бы, наверное, обняли.


    —Я обязательно верну его после внимательного прочтения. Могу я передать её Кяму, когда закончу?


    Я не хочу этого. Придиди сюда и верни её  Нагато.


    —Хорошо, я так и сделаю.


    Она глубоко поклонилась и почтительно сунула книгу под мышку.


    —Тогда я попрошу прощения. Я очень благодарна всем вам.


    Как существо семейства кошачьих, она  одним гибким движением, исчезла из клубной комнаты .


    Все, что она оставила после себя, это остаточное сияние ее светлых волос, танцующих в воздухе.


    Ух.


    Тем не менее, это был долгий разговор.


    Асахина-Сан, которая так и простояла на одном месте в течение всего времени, наконец пришла в себя.


    —Ах, я забыл подать чай......


    Вероятно, это было потому, что не казалось, что посетитель собирается остаться надолго, а также потому, что это был довольно странный ход событий. И я полагаю, можно  сказать, что у Асахины-сан не было возможности показать свое призвание в тот момент.


    Однако теперь, благодаря этому нам было навязано множество материалов о сверхъестественных историях . Надо бы побыстрее спрятать их где-нибудь, пока Харухи не вернулась.


    Я подошел к столу нашего шефа и начал проверять, есть ли слепые зоны, не просматриваемые с этой позиции, когда  наткнулся на странно томное лицо Коидзуми. В чем дело, ты заинтересована в переведённой ученице, который пришла в мой класс только в прошлом месяце?


    —Мне действительно интересно.


    Значит, ты разочарован тем, что она не обратила внимание натвою историю кошки, которая также была в томжурнале?


    —Это...... ну, не то чтобы меня это волновало.


    Коидзуми глазами указал на прощальный подарок члена общества тайн.


    —В любом случае, Семь чудес школы важнее.


    Подожди, что?


    Как будто недовольный моей реакцией, Коидзуми наклонился вперед.


    —Сузумия-Сан, кажется, ищет рассказы о Семи чудесах школы, переданных из уст в уста, если они вообще существуют. Как уже упоминал наш посетитель, ничего такого нет. Тогда мы можем сделать простой вывод. Попробуй предсказать ход мыслейс Сузумии-Сан.


    …...Я считаю, что ее девиз - “Если этого нет, я просто должен сделать это сам!”


    —Конечно, это то, что она подумает. То, что произойдёт после, тоже очевидно. Сузумия-Сан, безусловно, создаст новые Семь чудес для этой школы. С ее чрезвычайно богатым воображением, мы будем окружены явлениями, полными возмутительно неправдоподобного оккультизма.


    Коидзуми приняла безнадежную позу.


    —И тогда есть шанс, что некоторые, или даже все семь явления станут нашей реальностью.


    Я выпил остатки чая.


    Если подумать, он прав, у Харухи была сила воплотить свои желания в реальность.


    Последний раз редактировалось: Редактор (Вс Дек 02, 2018 12:29 pm), всего редактировалось 3 раз(а)
    avatar
    Редактор
    Admin

    Сообщения : 3686
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Re: Перевод Семь чудес сверхурочно

    Сообщение  Редактор в Вс Ноя 25, 2018 11:54 am

    статья

    Наш начальник команды SOS еще не появился. Это была удача, что она не встретила эксцентричную Мисс общества тайн.


    —Я тоже так думаю. Благодаря этому, нам удалось выиграть время.


    Увидев торжествующее выражение лица Коидзуми, я спросил.


    На сколько?


    — На время подумать о Семи чудесах этой школы, конечно. Прежде чем семь странных явлений Судзумии-Сан могут привести Северную старшую  в состояние беспорядка, мы должны разработать планы по их смягчению.


    Полагаю, мы не можем оставить всё как есть


    — Если  что-то вроде цветения сакуры осенью, мы ещё могли объяснить  это как результат нестабильного климата Земли. Однако, если голуби в святилище, превратившиеся в  вымерших почтовых голубей были бы обнаружены, биологи сошли бы с ума.


    Так что это та же ситуация, что и во время съемок фильма.


    Таким образом, мы, четверо участников нашего клуба, поспешили провести экстренное заседание.


    Интересно, сколько раз мы проводили собрания команды SOS без Харухи? Хотя, полагаю, это впервые, когда мы делаем это в клубной комнате.


    Когда Асахина-сан снова налила всем чай, мы пригласили Нагато присоединиться к нам за длинным столом покинув своё зафиксированное положения в углу комнаты. Она однако  сразу потянулась к детской истории ужасов из кучи материалов Мисс общества тайн и принялась молча её читать.


    И всё-таки, мне интересно, почему в коллекции Мисс общества тайн так много страшных историй и преданий. Неужели общество тайн так интересуют ужасы?


    — Ужас и тайна, в конце концов, как две стороны одной медали.


    Начал объяснять Коидзуми во время осмотра книг, принесенных внезапным гостем.


    — Если призрак действительно окажется призраком, то эта история будет рассматриваться как триллер, но если он окажется просто увядшими цветами или плакучей ивой и будет похож на результат какой-то оптической иллюзии, история будет просто сплетней. Процесс применения здравого смысла реального мира к этим внушающим ужас явлениям и его разумное объяснениие , уникальны для религиозных мистерий. Диксон Карр, например, получил признание благодаря профессиональному использованию этого стиля.


    Ты должен был раскрыть эту тему, когда она была здесь. Ты бы, наверное, произвёл на неё глубокое впечатление.


    — Я чувствовал, что это может привести к длинной дискуссии, поэтому сдержался.


    А я наверно заработаю головную боль, если ты будешь говорить со мной в таком тоне в течение длительного времени.


    — Вот.


    Асахина-Сан обошла вокруг, раздавая чай нам троим с подноса, а затем вернулась на свое место. Коидзуми поблагодарил её и продолжил объяснение.


    — Я говорил это в прошлом году, когда мы снимали фильм, но если вкратце, то мы должны подготовить некоторые рассуждения, чтобы принципы, на которых был построен наш мир, не изменились.”


    Не мог бы ты еще раз сказать, что конкретно это значит?


    — В материалах, который принесла твоя одноклассница, есть совершенно подходящий пример, так что давайте посмотрим.


    Коидзуми достал книгу из стопки. Это была твердая обложка издания Kokon Chomonjū.
    Спойлер:
    Kokon Chomonjū (古今著聞集)Коллекция известных сказок старых и новых , представляет собой коллекцию былин пермода Камакура(1185–1333гг). Он был составлен Taчибана Нарису   в 1254 году. Двадцать томов разделены по предметам на тридцать глав. Из 726 сказок почти две трети относятся к периоду Хэйан(794-1185гг) . В примечании между сказками 721 и 722, Нарису говорит, что «первоначальной целью этой коллекции было собрать прекрасные истории о музыке и стихах и изобразить их, как на картинах»

    — Это сборник историй, собранных в течение периода Камакура. Автор, Тачибана но Нарисуэ, зафиксировавший многочисленные инциденты, о которых он слышал или  видел. Это ценная литература для изучения нравов и обычаев, а также духовной атмосферы той эпохи.”


    Ну, классическая литература не моя сильная сторона.


    — Есть один известный эпизод из историй, отмеченных в Kokon Chomonjū. На самом деле, это страшная история. Согласно ей, произошло странное убийство, и, по-видимому, оно было совершено демоном.


    — Это должно быть где-то здесь, - пробормотал Коидзуми, листая страницы, чтобы найти правильный путь, и в конце концов его тяжелая работа окупилась.


    — Вот оно. Название ‘8-й месяц, 3-й год, эры Нинна, привидение в Сосновой роще к востоку от Будокуден’.


    Единственное, что я могу вспомнить о том периоде это основание храма Нинна-джи.


    — По словам автора, это было событие, которое произошло 17 августа 887 года, если мы используем Григорианский календарь. Три придворные дамы прогуливались по улице ночью, когда появился мужчина с привлекательным лицом и фигурой, схватил одну даму за руку и предложил ей присоединиться к нему в тенистой аллее.


    Полагаю, что и властные особы были не чужды флирта в эпоху Хэйан.


    — Мужчина и женщина разговорились, но вскоре их голоса вдруг смолкли. Думая, что произошло что-то подозрительное, две другие дамы стали вглядываться в темноту, но все, что они увидели, это конечности женщины, разбросанные вокруг.


    Убийство с расчленением , ага.


    — В панике, две придворные дамы побежали на площадь, где стояли охранники. Услышав подробности истории, охранники бросились к месту преступления, и они заметили, что на самом деле остались только конечности. Голова и туловище нигде не были найдены, как и мужчина.


    Это, конечно, странно, что убийца забрал часть, вернее, большую часть тела. Но всё-таки это был человек


    — Да, в то время люди, по-видимому, думали, что это была работа демона; что человек был призраком, принимающим форму человека; что, несомненно, демон совершил ужасное преступление.


    Что случилось потом?


    — Запись инцидента обрывается здесь. То, что произошло потом— это уже другая история. Тем не менее, в том же месяце того же года было сообщено о многих странных событиях, таких как многочисленные землетрясения, поразившие имперскую столицу, а также нападения больших роев крылатых муравьев и цапель.”


    Возможно это выглядит нелепо, но возможно это действительно было проблемой для жителей в Киото в прошлом, особенно учитывая, что у них не было инсектицидов и сетей против птиц. Однако мы все еще испытываем землетрясения сегодня, и, по здравому рассуждению, они не должны иметь ничего общего с убийствами.


    Коидзуми продолжил свою импровизированную лекцию.


    — В целом, из этого можно сделать два вывода. Сначала рассмотрим случай, если преступник действительно демон. Если это так, то нет никаких проблем оставить все как есть. Период Хэйан был миром, где демоны-людоеды или нелюди существовали, а фантастические существа свирепствовали на улицах.


    Это эпоха Хэйан, которую я видел только в играх.


    — Во-вторых, в случае, если преступник не демон, значит, это сделал человек. Это можно разделить на несколько объяснений. Одним из таких объяснений является то, что в то время в столице был странный убийца, который калечил женские тела и собирал их головы и торсы.


    Тем не менее, убийство было исключительно быстрым, тело было ужасно изуродовано, убийца сбежал с головой и туловищем, и не было свидетельских показаний после преступления. Эти факты указывают на работу человека.


    — Другой возможный ответ заключается в том, что убийцами были две придворные дамы, которые "выжили". По какой-то причине они сотрудничали и убили жертву. Однако голова и туловище жертвы могут быть использованы в качестве доказательств против них. Например, могло быть несколько ножевых ранений, указывающих на слабую руку женщины. Не имея другого выбора, убийцы отрубили конечности жертве, закопали голову и туловище, после чего сообщили об убийстве.


    Коидзуми слегка улыбнулся и продолжил.


    — Показания были за пределами общепринятых знаний, а место преступления было еще более ненормальным. Это было вполне подходящим обоснованием для людей, чтобы думать: ‘о боже! Это должно быть работа демона! и поспешить к такому выводу. В любом случае, как бы они ни думали об этом, это не могло быть делом рук человека,


    То есть такие истории придумывали, чтобы манипулировать другими людьми.


    — Что ж, если сделать такой вывод, то все противоречия, безусловно, исчезнут.


    Коидзуми поднял чашку, на которой было написано его имя.


    — Главный вывод заключается в том, что разум не позволяет странным убийцам или даже демонам существовать. Мир не фантастический, и мы можем сказать, что дедукция соответствует реальности, которую мы знаем.


    Потягивая горячий зеленый чай, он продолжил.


    — С общей точки зрения на демонов, позвольте мне представить еще одну историю из этой книги.


    Коидзуми была в ударе. Еще раз, приложив большие усилия, чтобы найти нужную страницу он продолжил.


    —Ах, вот оно. ‘7-й месяц, 1 год, эры Джоан, высадка демонов с лодки, на отдаленном острове в Изонокуни Это название говорит о содержании истории.


    Ты что, все еще продолжает выпендриваться, демонстрируя как я плохо разбираюсь в классической литературе? Я бы хотел, чтобы меня уже избавили от этого, или ты  просто так скрываешь свое разочарование от того, что не знаешь какие Семь чудес взять в качестве предмета для обсуждения, не так ли?


    — Основное различие между этой историей и более ранней историей о странном убийстве заключается в том, что вместо того, чтобы заканчивать вывод тем, что человек, вероятно, был демоном, он начинает с самого начала говорить, что демон действительно был.


    Асахина-Сан внимательно слушала. С ее способностью одинакого хорошо выглядеть под любым углом зрения, она могла бы представлять Японию на Международном симпозиуме горничных.


    Что касается Нагато, то не было никакой гарантии, что она вообще слушает. Она читала второй том детских страшилок в своей обычой молчаливой манере. Может ей было просто скучно?


    Я сообщил об этом Коидзуми и предложил ему иметь это в виду и изложить сокращенную версию истории.


    — В июле 1171 года было замечено дрейфующее судно, которое пристало к берегу на острове Идзу. Жители острова подумали, что это корабль , попавший в кораблекрушение, и отправились осматривать его, но на нём оказалось восемь демонов . Островитяне предлагали им еду и вино и они пили и ели, как лошади. Однако, как было написано, "демоны не издавали ни звука из своих уст", что означает, что они не говорили ни одного слова. Они были похожи на демонов, ростом 8 или 9 футов, и у них были волосы, как у якша, татуировки на их красно-черной коже, глаза, которые были круглыми, как у обезьян, носили они только соломенные юбки и пояса около шести или семи футов в длину.”


    Мне любопытно, почему островитяне не боялись таких демонов.


    В конце концов, они выразили желание приобрести лук, принадлежащий островитянам, но островитяне отказали. Разъяренные демоны взревели и начали нападать на людей на острове. Пятеро были убиты, четверо получили тяжелые ранения. Демоны стреляли огнем из подмышек, поэтому люди планировали отбиться от них священным луком, но демоны вернулись в море, сев на свой корабль и отплыв вдаль. В последний момент, демон сбросил пояс с борта судна, и эта лента хранится в Ренджо-би, или как ныне называется храм Сандзюсангэн- до


    Если подумать, в этой истории демоны на самом деле не похожи на чудовищ. Единственное, что соответствовало этому образу в моей голове, были соломенные юбки.


    — Действительно. По-видимому, это было событие, которое реально произошло, и Кудзе Канезане — дайме Идзунокуни просто задокументировал их в отчёте императорскому двору. Кудзе Канезане заявил, что твари, которые плавали на остров, были "своего рода дикарями", и сделал вывод, что они были "жителями соседней страны.”


    Разве это не правильное умозаключение? Эти " демоны’, похоже, не имели рогов или излишне острых зубов, и если бы они были настоящими демонами, люди, живущие на острове, слишком боялись бы подойти к ним, не говоря уже о том, чтобы предложить им вино.


    — Да, это нормальное объяснение, наверно судно принесло из другой страны из-за тайфуна или чего-то в этом роде. Было бы также справедливо думать, что они "ели и пили, как лошади", потому что они голодали от дрейфа в море в течение длительного времени. Последующий спор, который привел к убийству и причинению вреда островитянам, естественно, был вызван тем, что гости не могли говорить или понимать японский язык, или, другими словами, это было недопонимание между японскими местными жителями и иностранцами.


    Так, а что там насчет того, что они стреляли из подмышек?


    — Описание "демонов " позволяет предположить, что они пришли откуда-то из Полинезии, поэтому, возможно, так было записано, что у них были сосновые факелы, используемые для танца огня— сказал Коидзуми ироничным тоном.




    Последний раз редактировалось: Редактор (Пт Ноя 30, 2018 3:21 am), всего редактировалось 3 раз(а)
    avatar
    Редактор
    Admin

    Сообщения : 3686
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Re: Перевод Семь чудес сверхурочно

    Сообщение  Редактор в Вс Ноя 25, 2018 12:28 pm

    статья

    — В отличие от истории убийства с расчленёнкой , эта история не так уж странна, если представленные в ней субъекты не были демонами. Были очевидцы всего, что они делали от начала до конца, и их действия были в пределах человеческих знаний. Пришельцы, которые пристали к острову, внезапно поняли, что, поскольку они совершили акты насилия, они больше не могут оставаться, поэтому они вернулись на свое судно и ушли.


    Я полагаю, что  люди прошлого про себя не верили, в демонов даже после того, как услышали о них.


    — Согласен, я не думаю, что есть большая разница между тогда и сейчас.


    Коидзуми снова взялся за уже неоднократно перелистанные страницы сборника.


    — Большой интерес представляет предисловие к 27-й главе под названием "явления". Как написал автор, ‘ "претерпевая бесчисленные преобразования, явления вводят в заблуждение людей обманывая их доверчивость." В тоже время, привидения, и в частности, демоны, находятся хдесь в верхней части списка реальных чудовищ. Автор намеренно подчеркнул свою веру в то, что монстры появляются в различных формах, чтобы обмануть людей, и что группы таких таинственных существ действительно существуют. Это означает, что люди  восемьсот лет назад действительно не сомневались в существовании демонов, что ставит их в более выгодное положении по сравнению с нами в далеком будущем.


    Это не очень убедительно, если взять например тебя, учитывая, что я видел, как ты превращаешься в шар света раньше, хотя я не уверен, что это считается "бесчисленными преобразованиями".


    Увидев, что Коидзуми закрыл книгу и положил ее обратно на стол, я пришел к выводу, что он сделал перерыв в своем выступлении, и просто спросил его о том, что он действительно хотел сказать своей длинной лекцией о сверхъестественных историях прошлого и тому подобного.


    — В принципе, следуя твоей логике, независимо от того, какие Семь чудес придумает Харухи, мы можем заставить их больше не быть таинственными, если мы будем специально относиться к ним как к оптическим иллюзиям, информации о неопределенных слухах или ложных показаниях, не так ли?


    — Это было бы слишком просто.


    Скажем, например, в школьном бассейне поздно вечером появляется  плезиозавр. Если он поднимает свою длинную шею, оглушительным ревом тревожит жителей близлежащих районов и вдобавок ко всему, виден всем, можно ли вообще относиться ко всем их показаниям как к оптическим иллюзиям?


    — Я планирую следовать этому курсу, - решительно заявил Коидзуми.— Если до этого дойдет дело.


    Даже если бесчисленные фотографии и видео всего инцидента будут записаны и распространены в интернете?


    — В настоящее время легко подделать изображения. Мы могли бы просто использовать Cg для этого.”


    От тебя ничнго другого и не следовало ожидать. Такое чувство, что ты стремишься постоянно манипулировать мышлением Харухи.


    Я отвернулся, как от яркого солнца.


    — Я не думаю, что Харухи будет довольна


    — Почему нет?


    А что если мы столкнёмся с набором крупномасштабных, трансцендентных чудес, которые не смогут быть интерпретированы и  оказаться понятными для каждого, какие-нибудь безумно странные явления, сопровождающиеся большим чувством реализма, чем то, которое мы  сможем объяснить.


    — Это действительно было бы проблемой


    Значит, мы должны думать о том, как предотвратить создание Харухи странных явлений, а не искать компромисс и давать им реалистичные интерпретации после того, как они произошли.


    Коидзуми вынужден был согласиться.


    — Было бы оптимально, если бы мы могли этого добиться, но что можно  сделать?


    Мы должны перевернуть наше мышление. Вместо того, чтобы иметь дело с тем, что Харухи придумает, мы должны создать чудеса сами, заранее. Было бы отличным планом заявить, что у Северной старшей уже есть Семь чудес, и показать их Харухи так, чтобы они могли удовлетворить ее.


    — А что мы будем делать, если Харухи их отвергнет?


    Если всё зайдёт  так далеко, это действительно будет авантюрой. Тем не менее, я считаю, что Семь чудес, которые мы придумаем сами и представим Харухи, не будут отвергнуты ею напрямую.


    — Значит, будем делать ставку на такую возможность?


    Коидзуми освободил кучу распечаток на листах бумаги,  из под под  Kokon Chomonjū., и вручил их мне.


    — Материалы, которые принесла твоя одноклассница, этот чрезвычайно талантливый студент по обмену в обществе тайн, могут оказаться полезными.






    Листов бумаги, оказавшихся случайной коллекцией распечатанных сообщений с веб-сайтов, перечисляющих многие паранормальные истории в школах было более десятка. Чтож,  давайте с благодарностью за этот труд ознакомимся со всей этой информацией.


    — Но, опять же……


    Ничего, если мы будем обсуждать меры, которые нужно принять против Харухи прямо здесь? Человек, о котором идет речь, может ворваться в любой момент.


    Глаза Коидзуми быстро скользнули на его мобильный телефон.


    — Будь уверен, я постоянно в курсе, где находится Судзумия-Сан. Некоторое время ещё  она не появится в клубной комнате.


    Ты установил GPS-маячок на Харухи?


    — Ну, сотрудники нашего агентства в определенной степени являются, так сказать, профи по Сузумии-Сан. Само собой разумеется, что мы не будем использовать такую примитивную меру.


    Звучит как то хвастливо.


    — Более того, внешние помощники агентства в школе не ограничиваются президентом студенческого совета. Если понадобится, мы можем даже задержать ее, используя мирные методы, естественно.


    Да. Я знаю, что ты и другие красные шары света подобны транквилизаторам для психики Харухи .И я бы не стал сомневаться в тебе сейчас.


    Я бросил распечатки на длинный стол.


    — Тогда давайте начнем собрание, чтобы решить, какие из Семи чудес северной Старшей мы можем организовать


    — Правильно!


    Только Асахина-Сан предложила мне аплодисменты, как и ожидалось от девушки-талисмана, которой гордится наш клуб, а также эксклюзивной горничной клубной комнаты и моего личного источника терапии, заставляя немного тепла исходить из моего сердца.






    — МММ, кстати……


    Асахина - Сан посмотрела на меня и Коидзуми по очереди.


    — Эм, чудеса это непременно должны быть пугающими явлениями?


    И верно. Может  их надо понимать в каком-либо другом контексте?


    — Поскольку это Семь чудес, мне казалось, что это должно быть что-то вроде исторических событий, которые существовали на Земле в прошлом.


    Что ты думаешь о исчерпывающем объяснении Коидзуми этих старых историй?


    — В далеком прошлом была история Киото, верно? Я помню, что Киото был признан исторической реликвией с тех пор и до сих пор, но……


    Так вот как это воспринимается кем-то из будущего.


    Тогда как насчет второй истории?


    — История острова демонов……


    Если говорить об инцидентах в столице и на острове демонов как об отдельном классе чудес, то  большинство людей вспомнят о Семи чудесах света, когда речь зайдёт о Семи чудесах. Таких, как Колосс Родосский и висячие сады Вавилона. Я не думаю, что Мисс общество тайн, которая ранее демонстрировала такую профессиональную вокальную мимику, ослышалась передавая слова Харухи, поэтому вероятно действительно имелись ввиду Семь чудес школы. Опять же, мы говорим здесь о Харухи. Есть шанс, что она может внезапно попасть в другое настроение и перепрыгнуть на семь чудес света.


    — Если это произойдет, то в этом году летние сборы пройдут за рубежом.


    Оттенок блеска в глазах Коидзуми показывал, что он уже начал рассчитывать, сколько будет стоить проезд, когда он смотрел в пространство.


    Единственное чудо, которое все еще существует по сей день, - это пирамиды, поэтому Харухи может предложить найти оставшиеся шесть чудес, а затем она может выкопать их по-настоящему. Я не спрашивал о ее планах на будущее, но разве археология не естественное призвание для нее?


    — Я бы не рекомендовал.


    Почему нет?


    — Пожалуйста, представьте, что будет, если камень найденый  Сузумия-Сан непреднамеренно подхватит иероглифы, изображающие истинную причину строительства пирамид.


    Это было бы самым большим открытием века, не так ли? Я был бы счастлив, как представитель человеческой расы.


    — А что, если содержимое этого камня не сулит ничего хорошего человечеству?


    То есть?


    — Я понятия не имею. Но нам придётся делать приготовления. Чтобы справиться с этим, если это когда-нибудь случится. В любом случае, давайте вернемся к семи чудесам школы.


    Коидзуми вернулся к основной теме.


    — Во-первых, что вы думаете, когда впервые слышите о сверхъестественных историях школы?


    Я ответил не задумываясь.


    — Статуя Ниномии Киндзиро, я полагаю.
    Спойлер:
    [Родился в 1787 году, Киндзиро стал известен тем, что  читал с детства книги во время доставки дров,  и в итоге стал главным советником домена Одавара. Статуи его находятся почти в каждой школе в Японии, чтобы поддержать добродетель усердия.]

    Я взял одну из газет, которые принесла Мисс общества тайн, и бросил на нее беглый взгляд.


    — Согласно данным исследований этих ребят, это первое или второе из семи чудес почти каждой школы. Кажется, это главный продукт основных чудес.


    Хотя оригинальная трогательная история касалась чтения Киндзиро, когда он шел к своему рабочему месту, но время внесло свои коррективы, и я слышал, что теперь его изображают сидящим и читающим. Меня это устраивает, но всплыла еще одна проблема.


    — Есть ли в нашей школе такая статуя?


    —  Насколько мне известно, нет.


    — Если бы её не было, тогда не было бы тайны  этой статуи, верно?


    — Однако, как ты сказал, Судзумия-Сан, вероятно, считает, что класс паранормальных историй, связанных со статуей Ниномии Кинджиро, незаменим.


    Ну и что?


    — Если она твердо верит, что одним из семи чудес должна быть статуя Ниномии, то одна такая статуя появится где-то в Северной старшей. Она будет даже иметь вид потрёпанности временем , как если бы она была там с момента создания школы.”


    Как было бы здорово, если бы так же спонтанно появилось еще всякое оборудование. Например, кондиционеры для каждого класса.


    — Если бы тыбыл Судзумией-сан, какие странные явления могли бы связанные со статуей Кидзиро могли бы тебя заинтересовать?


    Я на мгновение задумался.


    — Статуя летала бы по небу каждую ночь в позе Супермена, а затем объясняла бы, что она устала всегда находиться в одной позе и отсутствию возможности поразмяться.


    — Это, безусловно, самая эклектичная идея, которая была бы у Сузумии-Сан. Меньшего я от тебя и не ожидал.


    Не похоже, что меня только что похвалили.


    — Нашей отправной точкой была летающая  статуя Киниджиро. Таким образом, наша главная цель-выяснить, насколько  сверхъестественную историю мы могли бы сыграть. Широко известные истории включают в себя светящиеся глаза, изменение статуей направления, размахивание рукой, сокращение количества  страниц в  книге , замена книги на другую, и так далее.


    Ниномия Киниджиро неожиданно  делает вполне нормальные вещи, не для сверхъестественных сказок конечно.


    — Все они находятся на том уровне, где мы можем рассматривать их как оптические иллюзии. Тогда  выберем одну из них?


    Коидзуми начал записывать на чистой копировальной бумаге формата А4  почерком, который был весьма далек от мастерства. Напомните, когда его назначили секретарём команды SOS? Все, что я помню, так это то, что этот парень заместитель нашего командира


    Я покачал головой.


    — Харухи, вероятно, не будет удовлетворена чем-то настолько обычным. Давай попробуем покрутить вопрос еще немного. Асахина-сан, что ты могла бы  предложить заставить Ниномия Кинидзиро  делать?


    Путешественница во времени в наряде горничной моргнула от удивления.


    — Этот человек — бронзовая статуя, верно? Как она может двигаться? Какой механизм у неё есть?


    Нет, Странно должно быть именно то, что статуя из бронзы может двигаться.


    — А-а, понятно! Но должна ли она быть бронзовой? Металлы с изменяемыми свойствами можно нагревать, вставляя в них привод.


    Если ты зайдешь так далеко, он станет своего рода роботом. Когда я задумался о том, как донести свое объяснение до Асахины-Сан, Коидзуми щелкнул пальцами.


    — Это возможное решение.
    Ты считаешь логично, что, давая статуе механизм, было бы странно, чтобы она двигалась?


    — Нет, дело не в этом. Речь идет о материале статуи. Бронза-это сплав, обычно состоящий из……”


    “85% меди, 5% олова, 5% цинка, 5% свинца.”


    Ответила Нагато, не отрывая глаз от детской книги. Она, по-видимому, слушала наш  разговор.


    — Что, если это соотношение меняется раз в год? Например, если оно изменится на 85% меди, 4,9% олова, 4,9% цинка, 5,2% свинца, статуя не претерпит никаких видимых изменений, но это будет довольно странно, не так ли?”


    Это слабовато для чуда. Подумав немного, я предложил


    — Как насчет 84% меди, 4,5% олова, 4,5% цинка, 4,5% свинца и 2%  orichalcum?”
    Спойлер:
    orichalcum - неизвестный благородный метал, по преданиям,производимый в Атлантиде


    — Я понимаю, но разве это не слишком много металла, которого не было? Будет ли лучше 85% меди, 5% олова, 5% цинка, 4% свинца и 1%  orichalcum?”

    Мы что  собираемся сдать её на металлолом?


    — Мы, кажется, пришли к вполне мирному выходу, - с удовлетворением отметил Коидзуми. — Вреда не будет, даже если это воплотится в реальность.


    Я не думаю, что что что-то сумасшедшее может произойти, если 1% неопознанного металла попадет в статую, но я могу только молиться, что это не доставило ненужных хлопот


    — Это должно быть первое из семи чудес.


    Коидзуми записал необходимую информацию в блокнот.


    Загадка статуи Ниномии Кинджиро — в глухую лунную ночь композиция статуи меняется с 85% меди, 5% олова, 5% цинка, 5% свинца на 85% меди, 5% олова, 5% цинка, 4% свинца и 1%  orichalcum. Оно возвращает к своему первоначально составу когда солнце восходит.


    Он, должно быть, подумал, что было бы уместно, если бы процесс происходил посреди ночи, но я не возражаю против этого поверхностного мышления.


    Хорошо, переходим к следующему чуду.


    Последний раз редактировалось: Редактор (Вс Дек 02, 2018 7:10 am), всего редактировалось 2 раз(а)
    avatar
    Редактор
    Admin

    Сообщения : 3686
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Re: Перевод Семь чудес сверхурочно

    Сообщение  Редактор в Сб Дек 01, 2018 9:31 am

    статья

    — Еще одна распространённая паранормальная история связана с музыкальной комнатой.

    Глубокой ночью из якобы пустой музыкальной комнаты доносится фортепианная музыка – вот так и складывается сказка, которую каждый может легко придумать.

    — Разрешение мистической загадки может состоять бы в том, что кто-то оставил телефон или рекордер в музыкальной комнате, а будильник или мелодия звонка сработали в назначенное время.

    Разве это не слишком просто?

    — Если звуки идут от пианино, хотя никто на нём не играет, может быть это пианино с функцией автоматического  воспроизведения?— спросила Асахина-Сан.

    Это также возможно, но такая скромная средняя школа префектуры, как наша, вероятно, не будет иметь такого дорогого оборудования в музыкальной комнате.

    Асахина-Сан наклонила голову, как маленькая птичка, и невинным голосом задала вопрос.

    —  Кстати,а  что за песня  обычно играет?

    Не всякая мелодия подойдёт, верно? Это должен быть какой-то жуткий опус, подобающий сверхъестественной сказке. Мне лично ничего в голову не приходит, кроме "Лесного царя" Шуберта и "Реквиема" Моцарта.

    — Ах! — Коидзуми снова щелкнул пальцами. — У меня есть самое подходящее произведение.

    Да?  И что это?

    — Четыре минуты, тридцать три секунды.

    Это столько оно звучит?

    — Нет, я имел в виду не его продолжительность, а скорее, отрывок с таким названием.

    Какое прагматичное название. Я, вероятно, смогу найти его в интернете, надо попробовать. Я собрался включить ноутбук — один из тех, что мы когдато отжали у общества компьютерных исследований после нашей победы над ними в  компьютерной игре , но Коидзуми остановил меня.

    — В этом нет необходимости. Вернее, вы не можете его слушать.

    Он улыбнулся и продолжил.

    — Стиль этой пьесы, вернее, всего спектакля предполагает, что артист сидит перед роялем и ничего не делает в течение 4 минут 33 секунд.

    Так что это непрактичная, Авангардная пьеса.

    — Вопрос о том, можно ли считать это музыкальным произведением, подлежит обсуждению, но  лучшей пьесы для паранормальной истории в музыкальной комнате не найти.

    Поскольку это тихое музыкальное произведение, даже если бы его играл дух, его никто бы не услышал. Это ужасно безобидный дух. Мне даже стало его жалко.

    — Асахина-Сан, - произнес я, когда мысль пришла мне в голову.— существование призраков было доказано в будущем?

    Асахина-сан в замешательстве посмотрела на меня, и кокетливо поджав губы ответила

    — Это секретные сведения, хи-хи.

    Почему ты выглядишь такой счастливой?

    — Мне очень жаль, что я не могу  тебе ответить, но я не в состоянии сказать, является  ответом  да или нет, но так как оба варианта не вызовут каких-либо больших проблем здесь,  я могу с гордостью сказать, что это секретные сведения.

    У меня уже был готов частичный ответ на ее интерпретацию, что существование призраков вообще не имеет значения, но поскольку она была одета в костюм горничной, который  так подчеркивал  пышную верхнюю часть её фигуры, я  лишь сдержанно отвел взгляд, чтобы увидеть, как Коидзуми пожимает плечами.

    Если подумать,  этот парень слишком сильно хочет перевести мистические истории в просто загадочные явления, и, хотя его идея с беззвучной музыкой логична для плана против Харухи, может быть, он плохо разбирается в темах призраков, монстров и паранормальных сказок? Возможно, именно поэтому он хочет, чтобы Семь чудес были  как можно более мягкими, учитывая, что они могут быть воплощены в реальность Харухи.

    Используя механический карандаш, Коидзуми усердно написал вторую часть плана.

    Чудо музыкальной комнаты — в глухую безлунную ночь  из пустого музыкального зала доносятся звуки четырех минут , тридцати трех секунд Джона Кейджа. Дверь в музыкальный класс была закрыта, что творилось внутри было полной тайной. Никто не мог войти или выйти из музыкального класса.

    — Не проще ли написать, что комната была заперта?

    — Это просто для создания атмосферы, - ответил Коидзуми.


    Последний раз редактировалось: Редактор (Сб Дек 01, 2018 12:13 pm), всего редактировалось 6 раз(а)
    avatar
    Редактор
    Admin

    Сообщения : 3686
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Re: Перевод Семь чудес сверхурочно

    Сообщение  Редактор в Сб Дек 01, 2018 10:12 am

    статья

    Что касается следующего чуда...... как насчет этого? В какой-то момент времени, лестница где-то в школе получает дополнительную ступень, или теряет ступень. Другими словами, это сверхъестественная история, связанная с этажами.

    Это тоже обычная история. Кроме того, это каламбур, который вероятно всем сразу придёт в голову. Сверхъестественная история о этажах.

    Спойлер:
    В Японском лестница и история  произносятся одинаково  как "кайдан"
    — Давайте посмотрим……

    Я пробежался по своим мыслям. Что бы Харухи сделала с лестницей? Коидзуми ответил на этот вопрос первым, хотя мы подумали об этом одновременно.

    — Как насчет того, чтобы все лестницы школы превратились в эскалаторы?

    Как я уже говорил, я бы предпочел, чтобы кондиционеры были установлены во всех классах. Но благодаря экономии на строительстве в наших классах тонкие стены, из за чего в них жарко летом и холодно зимой. С тем же успехом мы могли бы заниматься в открытых классах. Эскалаторы можно установить только после того, как что-то с этим будет сделано.

    — Мы должны обсуждать паранормальные истории, а не планы по улучшению школьных помещений и удобств.

    Сейчас стоит подумать о том, что мы хотим сделать с реальностью через сверхъестественные силы Харухи. Не будет никакой беды, если кондиционеры и эскалаторы внезапно появятся в одночасье. На самом деле, это сделает всех   только счастливыми.

    Коидзуми раздраженно покачал головой.

    — Если подумать, все лестницы, превращённые в эскалаторы, могут означать, только то, что были сделаны действительно быстрые ремонтные работы. Если мы будем думать слишком экстремально, история может, вопреки нашим ожиданиям, оказаться далеко не загадочной. Давайте рассмотрим более простые ситуации с простыми решениями .

    В результате была создана следующая сверхъестественная история этажей:

    Секрет лестницы — в глухую ночь , когда месяц появляется на небе, лестница на крышу здания южного корпуса школы получает дополнительную ступеньку на один час. Любой, кто наступит на эту ступень будет временно обеспокоен тем, что большой палец на правой ноге имеет слишком длинный ноготь. В дополнение, оставляя это в стороне, он не сможет игнорировать невероятную необъяснимую и чудесную вероятность того, что все классы школы будут оснащены кондиционерами.

    Вторая половина чуда от меня и моих надежд, конечно.

    — Значения двух половин совершенно не совпадают. Кроме того, никто, читающий отрывок, не может не отметить, что фразы "в дополнение" и "оставляя это в стороне" тут явно лишние.

    Все будет в порядке. Это паранормальная история, поэтому это нормально, что у нее есть некоторые несоответствия.

    — Сузумия-сан не хочет, чтобы было ощущение реальности.

    Оставив позади свои возражения, Коидзуми полистал другие страницы .

    — Кажется, что сверхъестественные истории о зеркалах также относительно популярны. История обычно такая: когда человек смотрит в зеркало в определенное время, он может увидеть в его отражении свое будущее , или он попадает в зеркало и пропадает навсегда.

    Какое зеркало мы можем использовать? Я провел поиск по всем местам школьных зеркал в моей памяти.

    — В переходе от центрального здания школы к спортзалу установлено зеркало в полный рост. Давайте используем его.

    Я видел, как питчер из бейсбольного клуба тренировался отбивать воображаемые мячи перед зеркалом в дождливый день, вероятно, чтобы не терять форму. Я уверен, что никто кроме него не видит этих мячей. Это, безусловно, таинственное зеркало.

    Так что же должно произойти, когда кто-то смотрит в зеркало глубокой ночью? Коидзуми, проснись.

    — Самое обычное, что приходит в голову, это может быть небольшое несоответствие между движениями настоящего тела и движениями его отражения.

    Что ты думаешь, Асахина-Сан?

    — Умм,  например отражение человека выходит из зеркала...... что-то вроде этого подойдет?

    Двойник, хах. Я лично сыт по горло историей встречи с самим собой, хотя……

    Я должен спросить  и Нагато, просто чтобы убедиться, что она с нами. У тебя есть мнение по этому поводу?

    Нагато подняла  глаза, которые были потеряны в детской фантастике.

    — Если человек отражается в зеркале, аминокислоты, из которых состоит его тело, изменяются с L-формы на D-форму .

    Спойлер:
    Она сделала какоето научное предложение. Возможно, потому, что я молчал, и она почувствовала необходимость дальнейших объяснений, Нагато добавила.

    — Энантиомеры.

    Она говорила простыми словами, но так как я понятия не имел о том, как это явление будет считаться странным, я не мог принять никаких мер, кроме  молчания и притворства, что я пью чай, который я давно выпил. Оглядевшись, я заметил, что Асахина-сан также неестественно подносит чашку к губам. Похоже, я нашел себе товарища.

    — А, понятно.

    Коидзуми хлопнул в ладоши. А вот  и   предатель.

    — Это похоже на чудо статуи, не так ли? Внешний облик человека не меняется, но отражаются некоторые компоненты его тела. Думаю, это довольно интересно. Можно сказать, что это также разумная паранормальная история, которая не причиняет вреда.

    К черту паранормальные истории и их разумность, но раз с этим  нет проблем, то мы должны это использовать.

    Прежде чем Нагато снова вернулась к своей книге, мне показалось, что я слышала ее бормотание что-то вроде “......Варенье."Однако, у нас не было ни закусок, ни хлеба, и содержимое ее чашки не могло быть русским чаем, так что я, должно быть, ослышался.

    Хочешь знать мое предложение? Если вы взглянете в зеркало, ваша личность станет прямо противоположной. Харухи станет как Нагато, Нагато станет как Харухи, и..., у меня кружится голова,когда я просто пытаюсь представить это. Запуск  такой симуляции в моей голове был бы опасен, поэтому пора прекращать.

    — Значит, оставим все как есть?— сгладил  ситуацию Коидзуми.

    Отражающее зеркало в проходе — в глухую ночь в первую четверть Луны, если все тело человека отразится в большом зеркале в проходе, то изменятся молекулярные структуры аминокислот его тела. Кроме того, если кто-то выполнит второе упражнение радио-гимнастики, отражение в зеркале будет иметь небольшое расхождение в остановочном действии в последний момент. Иногда двойник может выйти из зеркала, но вероятность этого очень мала. Ходят слухи, что даже если двойник действительно появится, он немедленно исчезнет.


    Спойлер:

    Я задал вопрос после того, как верховный заместитель нашего командира завершил свой подлый, грязный проект.

    — Которое это уже?

    — Это четвертое чудо. У нас осталось еще три.

    Как и ожидалось, он выглядел уставшим.

    — Может, закончим на этом? В конце концов, есть предел тому, как долго мы можем заставлять Судзумию-Сан ждать.

    Мне было интересно, как именно они задерживают Харухи, но я полагаю, что должен оставить это профессионалам. Я не против остаться простым любителем.
    avatar
    Редактор
    Admin

    Сообщения : 3686
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Re: Перевод Семь чудес сверхурочно

    Сообщение  Редактор в Вс Дек 09, 2018 1:09 am

    статья

    Во время перерыва на чай Асахина-Сан снова наполнила наши чашки, позволяя мне почувствовать себя комфортно. Давайте поторопимся и разберемся уже с последними тремя чудесами.

    Коидзуми отодвинул чашку и взял отчет Мисс общества тайн.

    — Как насчет никогда не открываемой двери? Это дверь, находящаяся где-то в школе, которую нельзя открыть, что бы ты ни делал.

    Решение о её местоположении кажется не проблема.

    — Хоть сейчас такой двери нет,  можно просто сказать, что она где-то есть.

    Так почему она не открывается? Её петли заржавели или она прибита гвоздями?

    — Не плохо было бы, если бы дверь  была не слишком заметна. Как насчет туалетной кабинки, которая всегда заперта? В конце концов, сверхъестественные истории, связанные с туалетом, также являются частью канонического набора таинственных явлений.

    Никогда не открываемая дверь туалета, говоришь? Однако у туалетных кабин есть открытое пространство  сверху, поэтому вполне возможно при сильном желании залезть в неё через верх.

    — Ничего не происходит с теми людьми, которые входят туда иным путём, игнорируя дверь, но иногда, обычно всегда запертая дверь разблокируется. Люди, которые вольно или  невольно войдут в кабинку в этот момент, исчезают, и именно поэтому дверь никогда не открывается.

    Куда уходят исчезнувшие люди?

    — Зная Сузумию-Сан, думаю  какой-нибудь фантастический мир подойдёт, верно?

    Там человека встречает посланец из другого мира, который попал  в неприятности из-за каких-то странных обстоятельств. И  начинается  эпическая история, полная роковых встреч, прощаний, дружбы, любви и ненависти.

    — Мне кажется, что начинать столь  бесконечную историю было бы нежелательно, поэтому я хотел бы, чтобы человек появился в более нормальном месте.

    Дверь, которая превращается в телепорт. Давайте уладим это, попросив человека появиться в мужском туалете на станции Китагути, поскольку оба места являются туалетами.

    — Но это, несомненно, будет телепортация, и мы не сможем объяснить это как что-то еще. Нам нужно место поближе, как насчет соседней кабинки? Таким образом, вероятно, это  можно будет интерпретировать, что человек
    просто по ошибке вошел в неправильную кабинку.

    Искривление простраества? Если на то пошло, он также млжет исчезнуть и появиться в том же месте, не так ли? Допустим человек исчезнет из этого мира на одну или две секунды, и даже если его тело будет исчезать только на короткое время, это все еще определенно будет таинственное физическое явление.

    — Такой вариает возможен, но тебе не кажется, что это слишком просто?

    Тебе не угодишь. Тем не менее, ты прав, этого вряд ли будет достаточно, чтобы удовлетворить Харухи.

    Я приставил кулак ко лбу и закрыл глаза, и тут  мне пришло вдохновение.

    — Я понял. В этот момент человек может перейти в параллельную вселенную.

    —  В смысле?

    Ну то есть, после того, как человек открывает не открывающуюся дверь, он переносяися в фантастический мир и проходит через ряд приключений в качестве избранного от начала до конца.

    — Какие приключения у него будут?

    Это зависит от самого человека, но будь это путешествие полным испытаний и невзгод, или только легкой прогулкой, в конце концов, после того, как он справится с какой-либо проблемой, он переносится обратно в прежнюю туалетную кабинку.

    — Каким образом?

    Ну, он мог бы использовать какую-нибудь чудодейственную силу. Поскольку это фантастический мир, там должен быть какой-нибудь Бог, который может отправить человека обратно.

    — Можно это даже представить как что-то вроде мировой воли Отсутствие данного человека  в нашем мире, нарушит природный баланс, равновесие природы придёт в беспорядке, и божественные весы придут в движение, чтобы обратить ущерб  вспять..

    Чтож, подходит. Однако, когда этот человек возвращается, он должен потерять все свои воспоминания о параллельной вселенной. Также сценарий должен быть таким, чтобы независимо от того, сколько времени занимает приключение в потустороннем мире, в реальном мире прошел бы всего один час.

    — Не стоит ли ограничитьь время, проведенное в другом мире хотя бы несколькими месяцами? Если человек будет жить в другом мире годами, его тело изменится, и будет неудобно, когда он вернется.

    Как хочешь. Предоставляю это тебе

    — А что нам делать с одеждой? Если человек сменит одежду в другом мире, он, вероятно, будут чрезвычайно озадачен, когда увидят себя по возвращении  в каком-то странном наряде.

    Ну, это уже не наша проблема.

    Асахина-Сан слегка вздохнула.

    — Этот путешественник забудет обо всех людях, которых встретит на другой стороне, да...... Несмотря на то, что у него было  много счастливых или веселых впечатлений...... Интересно, насколько расстроятся люди с другой стороны, если узнают об этом……

    Я не ожидал, что она скажет что-то с такой торжественной серьёзностью

    —  Все будет хорошо, Асахина-Сан, - симпровизировал я.— Когда придёт время, путешественник снова перенесется в другой мир, воссоединится со своими старыми товарищами и вспомнит все, что произошло.

    — На самом деле? Какое облегчение!

    На лице Асахины-Сан появилась улыбка, как ветряной цветок, превращающийся в японский Ирис.

    — Если это возможно, я хотел бы закончить всё на втором этапе, —  ответил Коидзуми с ироничной улыбкой. — Но тогда конец истории, вероятно, перекинется на третий

    Говоря это он начал записывать.

    Никогда не открывающаяся туалетная дверь – есть кабинка в школьном туалете,  дверь которой постоянно закрыта. В глухую ночь на шестнадцатый лунный день человек, открывший эту дверь, переносится в другой мир, в котором ему придётся прожить в течение двух месяцев. Однако по возвращении он обнаруживает, что в реальном мире прошел всего один час, и он также теряет все свои воспоминания о другом мире. Детали подлежат обсуждению. Возможно продолжение.

    “…………”

    Я заметил, что Нагато, которая все еще молча читала в одиночестве, уже листала четвёртый том серии страшилок для детей.
    avatar
    Редактор
    Admin

    Сообщения : 3686
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Re: Перевод Семь чудес сверхурочно

    Сообщение  Редактор в Вс Дек 16, 2018 3:25 am

    статья

    Коидзуми перестал листать распечатки , выбрав страницу.

    — Это может быть полезно. Анатомическая модель человеческого тела, которая оживает ночью.

    Почему, когда мы говорим о гуманоидных фигурах, всегда хочется, чтобы они двигались сами по себе?

    — Манекен, бродящий по школе ночью...... было бы слишком банально, я полагаю.

    Я чувствую, что постепенно становлюсь циничным, но это, похоже, никого не привлекает.

    Возможно, манекен мог бы пробежать 500 кругов на 400-метровой дорожке или потренироваться в бросках на гандбольной площадке?

    — Нет, такого ещё не было. Мне кажется, что это не будет особенно интересно, независимо от того, что мы сделаем.

    Пока я думал о том, что мы можем сделать с манекеном, чувствуя, что наша дискуссия идет в неправильном направлении, Коидзуми убрал несколько листов бумаги из кучи распечаток.

    — Вы не знаете, есть ли в нашей школе анатомические модели человека?

    — Да, по их словам, в настоящее время существует тайна  относительно анатомической модели в классе биологии Северной школы. Или, как они это называли, "ужас движущегося манекена". Это именно то, что предполагает его название.

    Эй, подождите минутку. Они сказали, что в Северной Старшей нет семи чудес, но есть хотя бы одно чудо?

    — Это потому, что общество тайн рассматривает это явление как пример повседневных тайн. Другими словами, они не думают об этом как о чём-то мистическом, но верят, что за этим стоит просто трюк.

    Что случилось тогда на самом деле?

    — Все это согласно отчету общества Мисс общества тайн.

    Вообщето я не считаю мой способ обращения к ней поводом для сарказма. Но Коидзуми проигнорировал меня и продолжил с улыбкой.

    — Однажды утром девушка из Ассоциации сладостей открыла дверь в класс домоводства, когда...

    Подожди. Не говоря уже о том, что я впервые слышу об ассоциации сладостей, почему девочка рано утром идет в класс домоводства?

    — Ассоциация сладостей обычно проводит свою деятельность в классе домоводства после школы, но она пришла  в тот день рано, чтобы подготовиться к приготовлению сладостей, которые они собирались сделать позже. Кстати, они собирались готовить bavarois и другие сладости. Кроме того, я слышал, что Ассоциация сладостей-это кружок, который отделилсяя от клуба домохозяйства.
    Спойлер:
    Bavarois - это десерт, состоящий из молока, смешанного с яйцами и желатином, в который добавляются взбитые сливки.

    Не интересовался.

    — Девушка спешила положить ингредиенты в холодильник. Как раз тогда, когда она с силой открыла дверь в класс...

    Коидзуми сделал короткую паузу.

    — Она оказалась лицом к лицу с анатомическим манекеном, который ждал ее у входа. Как только их носы были готовы соприкоснуться, девушка тут же бросилась бежать, разучившись от страха кричать,  бессердечно отказавшись от баварских ингредиентов, которые впоследствии стали непригодными для употребления. Позже девушка заметила, что больше всего сожалеет именно об этом.

    Итак, манекен переместился из класса биологии в класс домоводства за одну ночь и остановился, чтобы напугать людей, приходящих в его новое жилище? Это уже немного похоже на сверхъестественную историю, не так ли?

    —  В этой истории есть еще кое-что. Жертва побежала в учительскую так быстро, как только ее ноги могли нести  и рассказала свою историю учителю, который оказался встоль ранний час  на работе. Затем они вместе вернулись в класс домоводства,но манекена, напугавшего девочку, нигде не было.

    — А потом?

    — Они вдвоем отправились в класс биологии, потому что там находился манекен. Они бросились в класс, и то, что они увидели, было...

    Хватит уже нагнетать напряжение.

    — Анатомический манекен темно стоял  в исходном положении, как будто ничего не случилось.

    Должно быть, он вернуллся назад или телепортировался. Интересно, для чего именно он пошел в класс домоводства

    — О, да, было кое-что обнаружено во время  расследования. Коидзуми пролистал страницы записей. "На плите осталось три упаковки рыбного филе, которое было идентифицировано как мясо скумбрии."

    Манекен пытался приготовить жареную скумбрию на завтрак, когда его прервали, да?

    — Совершенно верно. На самом деле данная модель неожиданно появлялась и в других местах.

    Целое дело о серийных террористических актах, совершенных движущимся анатомическим манекеном.

    — Примерно через две недели после этого инцидента девушка из баскетбольной команды рано утром отправилась в спортзал на тренировку и случайно оказалась первой. Она быстро начала готовиться, открыв дверь в кладовую, когда...

    — Она увидела манекен, стоящий по стойке "смирно", верно?

    — Блестящая дедукция. Первый человек ставший свидетелем случившегося, член баскетбольного клуба, позже изложил увиденное устаревшей фразой, что она была "парализована страхом".  Однако есть один момент, который отличается от случая в классе домоводства.

    Коидзуми открыл вторую страницу доклада.

    — В данном случае манекен не исчез. Поскольку другие члены баскетбольного клуба появились в спортзале, у него, возможно, не было шанса убежать. Женская баскетбольная команда отправилась в класс биологии в сопровождении учителя, который оказался в этот ранний час в школе, и, естественно, обнаружили, что человеческой модели там не было. Не имея выбора, члены  баскетбольного клуба водворили жуткого пришельца обратно в комнату биологии и прокляли неизвестного человека, который сыграл с ними шутку.

    Они подумали, что это была шутка? Ну, я полагаю, это понятно. Всё закончилось на втором инциденте?

    — Есть  и третий случай, а также его фотографическое подтверждение.

    Коидзуми продолжил, не меняя тона.

    Следующий инцидент произошел после школы, после захода солнца. По свидетельству одного из членов общества новостей, их работа затянулась, и поэтому возвращаться  домой пришлось довольно поздно. Они шли по коридору, когда заметили фигуру, движущуюся в классе другого школьного корпуса напротив них. Думая, что происходит что-то подозрительное, они остановились, чтобы посмотреть, и заметили, что фигура не была одета в униформу. Напрягая глаза, они увидели,что  фигура была совершенно голой...

    Да, да, это был манекен.

    — Член клуба журналистики был в затруднении,но в конце концов он не нашел в себе смелости подойти к классу. Однако, он не забыл нажать на кнопку спуска затвора мобильного телефона в руке. Его следующим шагом было немедленно пойти в учительскую и бежать в класс биологии с учителем, который все еще присутствовал в школе.

    Так что дало расследование Мисс общества тайн?

    Коидзуми листал страницы доклада вперед и назад, просматривая текст, но это была бесплодная попытка.

    — В газетах нет ничего подобного. Создаётся впечатление, что они просто оставили это как нерешенную проблему.

    Хм. Я чувствую себя обманутым.

    — Чем?

    Есть разные аспекты, но проще говоря, можно выделить два пункта. Первый — это, естественно, содержание рассказа, а второй — причина, по которой Мисс общества тайн передала нам эту загадку. Ты, вероятно, сказал бы то же самое.

    — Да, есть несколько ключевых моментов.

    Все именно так, как ты говоришь. Один неестественный момент в отчете общества  тайн это ключ, или приспособление, которым открывают двери. Будь то класс биологии, класс домоводства или склад спортинвентаря, все эти комнаты должны были быть закрыты. Студент, который первым приходит рано утром, должен будет отпереть дверь, в то время как последний студент, покинувший комнату после захода солнца, должен запереть ее, прежде чем отправиться домой. Однако таких действий в сюжете не было. Ты пропустил эти моменты, Коидзуми?

    — Нет.

    Это означает, что было бы уместно предположить, что общество тайе намеренно пропустило эти детали.

    Если быть точным, нет никакой ошибки в том, что преступник, который носил манекен туда-сюда, должен был, по крайней мере, иметь возможность открывать и закрывать двери класса биологии, класса домоводства, а также склад спортинвентаря в спортзале.

    — Это сужает список подозреваемых.

    И еще кое-что. В каждом из трех случаев был учитель ‘который "случайно" оказывался в учительской. Может все они были одним и тем же человеком?
    avatar
    Редактор
    Admin

    Сообщения : 3686
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Re: Перевод Семь чудес сверхурочно

    Сообщение  Редактор в Пн Дек 17, 2018 1:34 am

    статья
    — Их имена не были названы, поэтому неясно, правда ли это. Отчет написан в неоднозначном стиле, который можно интерпретировать по-разному. Однако тайна ключей будет немедленно раскрыта, если этот учитель окажется сообщником преступника. Это было бы гораздо более естественно, чем изготовление дубликатов ключей для каждого местоположения.

    Еще один момент, в котором я почти уверен, - это то, что было два манекена.

    — Как ты пришёл к такому выводу?”

    — Если бы это было не так, то у нас не было бы выбора, кроме как признать, что мы живем в мире, где телепортация возможна.

    Рассматрим первый случай, манекен, который девочка из Ассоциации сладостей увидела, когда она рано утром посетила класс домоводства, был отличным от манекена первоначально в классе биологии. То же самое можно сказать и о манекене, свидетелем которого стал член новостного общества после уроков в третьем случае. Это был такой план, что независимо от того, насколько быстро жертвы были, они никогда не могли поймать манекен в акте отсутствия в классе биологии. Было бы достаточно хорошо, если бы преступник спрятал манекен после того, как свидетели покинули место преступления.

    — Куда бы они его дели? Это не что-то маленькое, что можно легко спрятать.

    Я не уверен, но поланаю, что человеческая анатомическая модель может быть разрушена. После разборки его на составные части, его можно разместить в спортивных сумках. Это будет легко с несколькими соучастниками.

    — Согласен. Второй случай с баскетбольным клубом был нужен, чтобы замаскировать этот факт, я полагаю. Для этого они решили переместить и использовать настоящий манекен в классе биологии. Тем самым они ввели в заблуждение людей, чтобы не заметили двух манекенов.

    Думаю, для этого есть и другая цель.

    — Что ты имеешь в виду?

    Из трех случаев фиктивного терроризма нечто, напоминающее мотив можно предположить в случае с Домоводством. Ты упомянул, что Ассоциация сладостей отделилась от клуба домоводства и стала самостоятельным кружком. Конечно, оба их клубных мероприятия проводятся в классе домоводства, и вполне возможно, что возникли некоторые споры из-за того, что разные группы используют одно и то же место. Это и могло даже вызвать само разделение в первую очередь.

    Во всяком случае,не так уж немыслимо, чтобы кто-то из клуба домоводства иди даже все его участники зашли так далеко и совершили преступление, чтобы угрожать Ассоциации конфет.

    — Поскольку они работают в одной комнате, действительно легко услышать, если кто-то намнрен придти в класс рано на следующий день. Но как ты объяснишь три филе скумбрии?

    Я думаю, что это могло быть оставлено клубом домоводства, чтобы предупредитьсвоих жертв, намекнув, что это сделали они. Или это просто бессмысленная шутка.

    — Интересно, откуда у них взялась имитационная модель?

    Они, вероятно, купили подержанный манекен с аукциона или что-то в этом роде. Кроме того, следует отметить, что после получения манекена они могли бы использовать его в ряде других инцидентов.

    — Если первый случай был для них главной целью, второй-прикрытием, чтобы замаскировать правду, то третий был……

    Напоминанием, чтобы подчеркнуть мистицизм манекена. Для людей, которые верят в духов, монстров и привидений, движущаяся кукла будет темой первостепенной важности. Жертва, та девушка из Ассоциации сладостей, могла быть таким человеком. Еще один важный момент заключается в том, что свидетель был из газетного клуба, было ли это совпадением или нет, но в конце концов, нет другого способа распространения события, лучше, чем этот.

    — Ха-ха, так ты говоришь, что первый случай был актом озорства со стороны некоторых людей, в то время как второй и третий инциденты были трюками, чтобы продолжить историю, сосредоточенную вокруг странного манекена, вызвать больший шум , и заставить всех постепенно больше бояться манекена, не так ли? Это очень хорошо продуманный вывод.

    — Не я думал об этом, а клуб общества тайн.

    Но улыбка Коидзуми не имела ни малейшего намека на сомнение.

    — Ты ведь тоже это понимаешь, не так ли?

    — Интересно.

    Не надо мне этого. Слушать. Нет никаких данных о дате, когда произошел фиктивный террористический акт. Я не знаю точно, когда, но я по крайней мере уверен, что этого не произошло с тех пор, как мы поступили в эту школу. Не может быть, чтобы Харухи не смогла вынюхать такую драку, если бы это случилось. Кроме того, я почти уверен, что это событие не произошло в прошлом. Это потому, что это сверхъестественная история этой школы, или Одно из семи чудес, которые ищет Харухи, не так ли? Даже если ты назовёшь это страшной историей, , а не чудом, если бы обществ тайно задокументировало это в своих файлах, они бы сказали Харухи об этом, когда она спросила днем.

    — В принципе, это вымышленный инцидент, написанный обществом таин.

    Я сделал вывод.

    — Вероятно, это была спешная работа председателя-сенпая и его подчиненных. Они начали сочинять его после того, как почтовый голубь Харухи принес им проблему, закончили его после школы, а затем тот же самый носитель принес историю. Это была викторина по установлению истины для Харухи.

    Ты упомянул, что они думали об этом не как о мистике, а как о проблеме с трюком, стоящим за этим, Коидзуми.

    — Так они смешались в оккультной школьной мистерии, которую сочинили сами вместе с материалом о Семи чудесах. Это довольно озорной трюк, тебе не кажется? В любом случае, когда ты понял, что эпизод был просто литературным творением?

    Я полагаю, что когда я заметил, что описания ключей нигде не было найдено. Если вы четко заявите, что это запертая комната, любой идиот начнет сомневаться в учителях в учительской, у которых есть свобода использовать ключи. Ответ прямо после этого момента.

    Ну, также возможно, что мой вывод был ошибочным, и было просто слишком хлопотно писать о запирании и отпирании каждой двери, или, возможно, это сбило бы темп чтения истории.

    — Удивительно, что им удалось изготовить что-то подобное за такое короткое время. Им даже удалось подготовить фотографию.

    Если вы говорите о фабрикации, то есть и Ассоциация сладостей. Нет никакого способа, чтобы такой круг мог удобно существовать. Давайте просто будем впечатлены прыжками и границами, которые сделала технология редактирования фотографий в последнее время.

    — Но теперь у нас есть проблема.

    Коидзуми положил указательный палец прямо на бровь.

    — Если это вызов таинственного общества Харухи, то вы только что сделали его устаревшим. Интересно, что нам теперь делать?”

    О, я не думала об этом.

    — Мой ответ может быть не окончательной правдой. В этой истории может быть много слоев и неожиданных поворотов, и меня, возможно, просто сыграли за дурака. Мы можем ожидать, что Харухи перевернет все с ног на голову абсурдным образом.

    — Если Судзумия-Сан спросит, пожалуйста, расскажи еще раз о своих выводах.

    Террор движущегося манекена-для получения подробной информации, пожалуйста, обратитесь к докладу, полученному от общества таин .

    Наконец, устав видеть женственное лицо Коидзуми, когда он писал записку с опущенными деталями, я посмотрел в сторону.

    Я думала, что было очень тихо, когда я что-то заметил.

    — ......Су.

    Асахина-Сан задремала, упершись локтями в стол и упершись в хорошо сложенный подбородок руками.

    “…………”

    С другой стороны, Нагато уже погрузилась в шестой том подростковой серии паранормальных историй, которую она читала.

    Возможно, это был их собственный способ показать свою скуку.


    Спонсируемый контент

    Re: Перевод Семь чудес сверхурочно

    Сообщение  Спонсируемый контент


      Текущее время Ср Дек 19, 2018 12:51 pm