станция Китагути

Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Мы пришли в одно из тех мест, где невольно задаёшься вопросом, зачем ты сюда припёрся.


    Японские синтоистские святилища

    Редактор
    Редактор
    Admin


    Сообщения : 9536
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Японские синтоистские святилища  Empty Японские синтоистские святилища

    Сообщение  Редактор Сб 24 Фев 2018 - 20:14

    статья

    Японские синтоистские святилища  Mo9tVYYR8n8


    По всей Японии насчитывается более сотни тысяч больших и маленьких святилищ. Они являются местами поклонения божествам синто, автохтонной религии японцев.

    Синтоистское богослужение прочно ассоциируется с обостренным чувством прекрасного — мистическое переживание слияния с природой играет важнейшую роль в стремлении человеческого сознания от суеты к высотам и глубинам божественного мира, к трансформации своей жизни ради приближения к ками. И тут никакие искусственные красоты не в состоянии заменить природную красоту.

    Самыми красивыми местами в стране по праву можно назвать те, где стоят синтоистские храмы. Большие города слишком многолюдны, в них осталось мало живой природы, которая считается важнейшим элементом храмового ансамбля. Эта ситуация неразрешима, поэтому храмы Японии, построенные в центрах городов, вынуждены мириться с урбанистическим окружением, что однако не меняет фундаментального принципа: храм должен быть расположен там, где сознание людей может слиться с природой. Поэтому, дабы адекватно воспринять богослужение в синтоистском храме, необходимо посетить те из них, которые находятся среди рот или лесов, вдали от современных городов.


    В синтоизме насчитывается огромное количество божеств, и в каждом святилище почитают божество, имеющее особую связь с местом, где святилище расположено.

    Самые древние из святилищ основаны более двух тысячелетий назад. Территория святилища является сакральным пространством, в пределах которого находится Главный павильон (хондэн), где хранится объект, являющийся «телом божества», его материальным проявлением. Здесь есть и Павильон поклонения (хайдэн), где посетители совершают поклонение, и другие сооружения и объекты, связанные с почитанием божеств.


    Последний раз редактировалось: Редактор (Вт 25 Авг 2020 - 3:20), всего редактировалось 1 раз(а)
    Редактор
    Редактор
    Admin


    Сообщения : 9536
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Японские синтоистские святилища  Empty Re: Японские синтоистские святилища

    Сообщение  Редактор Сб 24 Фев 2018 - 22:04

    статья

    Ворота тории


    Японские синтоистские святилища  Z8xgDEwOERU
    Тории святилища Фусими-Инари (г. Китото, р-н Фусими)


    Это вход в священное пространство святилища. (яп. 鳥居, букв. «птичий насест»)

    Эти ворота широко известны во всём мире и являются своего рода символом синтоистских святилищ. Они маркируют границу, за которой начинается сакральное пространство, поэтому, когда через них проходят, то слегка склоняют голову и совершают небольшой поклон.

    Размеры и количество ворот зависят от размеров святилища, и если их несколько, то самые большие из них являются входом в священное пространство святилища и называются «Первые тории». За ними следуют вторые, третьи и т. д.; каждые из этих ворот знаменуют приближение к святыне.

    Состоят ворота из двух колонн, на которые сверху установлена верхняя балка касаги (яп. 笠木), а под ней – перемычка нуки(яп.)., соединяющая колонны.




    Японские синтоистские святилища  QaTIntu2rt0


    Это самая распространённая форма, но в разных традициях строительства святилищ встречаются и «двойные тории» (рёбу-тории), увенчанные крышей, и «тройные тории», состоящие из трёх таких ворот, и другие. Часто их представляют выкрашенными в красный цвет киновари, но полностью красят красным тории в основном в святилищах Инари и Уса, а обычно же делают из некрашеного дерева. Чаще всего они деревянные, хотя есть немало и каменных тории. В последние годы всё больше становится также тории из других материалов – металлических, бетонных, пластиковых и т. п.


    Синмэй тории - это более простая форма ворот тории, характеризующаяся единственной прямой перемычкой. В общем, все элементы имеют круглое сечение и сходятся под прямым углом.

    Myojin torii - это более декоративная форма ворот torii, характеризующаяся двойными перемычками с кривизной. В общем случае две колонны имеют наклон внутрь, а перемычки и стяжная балка соединены опорной стойкой, называемой гакузука.


    Японские синтоистские святилища  Y1vkdoYybfA

    笠木: Касаги, верхняя перекладина, расположена в самом верху.

    島木: Симаги, круглое бревно, находится под касаги, выстругано выгнутым и соединено с ней. Также существуют Тории без симаги.

    額束: Гакудзука, закрепленная калиграфическая надпись в рамке, означает взятое имя синтоистского божества, которому посвятили Тории.

    : Нуки, лежащая поперечная балка.Собрана из длинного и коротких частей.

    台輪: Дайва, капитель — круглый венец столбов хасира, на которых лежит симаги.

    : Хасира, колонны перпендикулярные поверхности земли. Главная опора горизонтальных балок, также держащих прочие части.

    亀腹、藁座: Камэбара (черепаший живот) и Варадза (соломенное подножие) — части, подпирающие колонны хасира.

    クサビ кусаби, клинья, фиксирующие нуки в хасира.

    Это самая распространённая форма, но в разных традициях строительства святилищ встречаются и «двойные тории» (рёбу-тории), увенчанные крышей, и «тройные тории», состоящие из трёх таких ворот, и другие. Часто их представляют выкрашенными в красный цвет киновари, но полностью красят красным тории в основном в святилищах Инари и Уса, а обычно же делают из некрашеного дерева. Чаще всего они деревянные, хотя есть немало и каменных тории. В последние годы всё больше становится также тории из других материалов – металлических, бетонных, пластиковых и т. п.

    Японские синтоистские святилища  CS_4iQHz64c Японские синтоистские святилища  XROZyvQhC7A

    Легенда гласит, что однажды богиня-солнце Аматэрасу рассердилась на своего брата бога грома Сусаноо за то, что тот по необузданности нрава разорил её рисовые поля, спряталась в пещере и завалила вход в неё огромным валуном. Весь мир тотчас погрузился во тьму. Перепуганные люди не знали что делать, ведь все они были обречены на гибель, если солнце не вернется озарять землю. Тогда по совету одного мудреца они возвели огромный птичий насест, на который посадили всех своих петухов. Когда птицы начали кукарекать, поднялся невообразимый шум. Аматэрасу, заинтригованная шумом снаружи, чуть отодвинула камень у входа в пещеру, чтобы посмотреть, что происходит. Напротив входа поставили зеркало, и когда Аматэрасу увидела своё отражение, мир снова озарился светом.

    Считается, что тории обозначают вход в «другой, потусторонний мир» — владения ками, где каждый пришедший может пообщаться с духами.
    Кроме того, в прошлом японцы верили, что души умерших уносят с собой птицы, которые нередко отдыхали на этих сооружениях.

    Японские синтоистские святилища  7Vy5xszW6Ss
    Тории Камиисо святилища Ооараисаки-дзиндзя


    Последний раз редактировалось: Редактор (Вт 25 Авг 2020 - 15:13), всего редактировалось 2 раз(а)
    Редактор
    Редактор
    Admin


    Сообщения : 9536
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Японские синтоистские святилища  Empty Re: Японские синтоистские святилища

    Сообщение  Редактор Сб 24 Фев 2018 - 22:16

    статья

    Дорога паломников – сандо



    Дорогу, ведущую к зданию святилища, называют Дорогой паломников – сандо(参道 , посещения путь), поскольку посетители идут по ней, чтобы почтить божество. Часто она посыпана гравием или вымощена камнем. Прогулка по этой дороге уже является частью паломничества, и она проходит через всю территорию. Во многих святилищах считается, что по центральной части дороги (сэйтю) ходит божество, поэтому люди проявляют к божеству вежливость и ходят по правой и левой сторонам, оставляя между собой и серединой дороги пространство.

    Японские синтоистские святилища  W3JO6fQZQFM

    В старых святилищах вдоль Дороги паломников тянутся аллеи деревьев. Само святилище расположено посреди «леса божества-хранителя»тиндзю-но мори, а аллеи нужны для прохода через лес. Этот лес в синто называется химороги – «божественная ограда», и считается священным местом, куда нисходит божество. Этот лес не рубят, и палую листву никогда не убирают, и в древних святилищах он сохраняется с глубокой древности в своём первозданном виде.

    Японские синтоистские святилища  O_KLXTH8Jig

    Сандо можно назвать переднее Сандо ( 表参道 , омотэ-Сандо ) , если он является главным входом, или задний Сандо ( 裏参道 , ура-Сандо ) , если она является вторичной точкой входа, особенно в тыл; боковой Сандо ( 脇 参 道 , waki-sandо) также иногда встречается.

    Японские синтоистские святилища  Vfs9Tze_b_w


    Последний раз редактировалось: Редактор (Вт 25 Авг 2020 - 15:44), всего редактировалось 1 раз(а)
    Редактор
    Редактор
    Admin


    Сообщения : 9536
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Японские синтоистские святилища  Empty Re: Японские синтоистские святилища

    Сообщение  Редактор Сб 24 Фев 2018 - 22:22

    статья

    Симэнава


    Существуют разные варианты записи этого слова иероглифами Симэнава пишется как разливочная веревка, стандартная веревка, верёвка с записками и семьдесят три веревки.標 縄 ・ 注 連 縄 ・ 七五 三 縄,  . Это верёвка, которой огораживают объекты либо крепят к ним, чтобы указать на святость и чистоту. Иногда из верёвок выпускают концы пучков соломы или украшают бумажными вотивными фигурками сидэ. Сидэ делаются из японской бумаги (васи), которую складывают в форме зигзага молнии.

    Верёвка, которую крепят на объектах, часто толстая посередине и утоньшается к концам. Огораживающая верёвка обычно имеет одинаковую толщину по всей длине.

    Симэнава всегда украшает вход в Павильон поклонения святилища, но очень часто бывает и на воротах-тории, так что при посещении святилища при входе на его территорию вы видите тории и верёвку симэнава.
    Японские синтоистские святилища  CBmAWPDVBJ4

    Кроме того, симэнава всегда бывает на домашних алтарях камидана, которые представляют собой маленькое святилище, и используется в качестве новогоднего украшения (симэкадзари) перед входом в дом. Симэкадзари является знаком, приглашающим в дом новогоднее божество (тосигами).


    Японские синтоистские святилища  B05204_ph04-680x453
    Изначально верёвку делали из пеньки, но в послевоенном законодательстве выращивание конопли было ограничено, и сейчас из-за нехватки материалов её часто делают из рисовой или другой соломы.

    Симэнава , как полагают, выступают в качестве подопечного против злых духов и часто создаются на церемонии до начала строительства нового здания. Их часто можно найти в синтоистских святилищах, воротах тории и священных достопримечательностях. Симэнава, протянувшаяся над святилищем, является, так сказать, знаком «Границы оккупации» Бога.

    Они также используются вокруг ёрисиро (объекты, способные привлекать духов, следовательно, населенные духами). К ним, в частности, относятся некоторые деревья, и в этом случае обитающие духи называются кодама , и считается , что вырубка этих деревьев приносит несчастье. В случае камней камни известны как ивакура ( 磐 座 、 岩 座 ) .

    Японские синтоистские святилища  CBmAWPDVBJ4
    Веревки, соответствующие размеру каждого святилища, отображаются, создавая в святилище атмосферу леса.
    Свисающая бумага 紙垂 шида
    Представляет собой кусок бумаги или ткани (особенно хлопка), висящий на ветках или шпажках Сакаки.
    Также так называется тот, который прикреплен к симэнава.
    Хотя в старину использовался хлопок, сейчас широко распространены кусочки бумаги.
    Есть несколько форм вырезания и складывания бумаги, и даже школы.
    Типичными школами являются школа Исэ, школа Сиракава и школа Ёсида.


    Японские синтоистские святилища  II3-89BuXzE


    Кисточки из соломы. 〆の子 ишими но ко
    Обычный и самый распространенный стандарт - простой с несколькими соломинками, но
    святыни в разных местах имеют разные формы.

    Японские синтоистские святилища  A3


    Последний раз редактировалось: Редактор (Пн 14 Июн 2021 - 4:05), всего редактировалось 2 раз(а)
    Редактор
    Редактор
    Admin


    Сообщения : 9536
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Японские синтоистские святилища  Empty Re: Японские синтоистские святилища

    Сообщение  Редактор Сб 24 Фев 2018 - 22:28

    статья

    Тэмидзуя, место омовения рук


    Японские синтоистские святилища  XgyaH5wORhw

    Когда вы проходите по сандо, Дороге паломников, то перед последними воротами тории видите место для омовения рук, тэмидзуя или чёдзуя( 手 水 舎 , ち ょ う ず し ゃ 、 て み ず し ゃ)手 水 - ручная вода

    Обычно там течёт чистая вода, которой ополаскивают руки и рот перед тем, как совершать поклонение. Изначально проводился обряд омовения всего тела (мисоги), а нынешняя форма сложилась в результате крайнего упрощения первоначального обряда. В святилище Исэ омовение тэмидзу проводят в водах реки Исудзугава, и в древности люди омывались водой источников или маленьких рек, протекающих по территории святилища.



    Последний раз редактировалось: Редактор (Вт 25 Авг 2020 - 16:09), всего редактировалось 1 раз(а)
    Редактор
    Редактор
    Admin


    Сообщения : 9536
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Японские синтоистские святилища  Empty Re: Японские синтоистские святилища

    Сообщение  Редактор Сб 24 Фев 2018 - 22:34

    статья

    Комаину



    Комаину – это скульптурные изображения животных, похожих на льва или собаку, расположенные по обе стороны входа в святилище или с двух сторон Павильона поклонения (хайдэн). Они считаются защитниками святилища.

    Записывают их иероглифами, обозначающими царство Корё, существовавшее на Корейском полуострове, но прототипов комаину там нет. Предполагают, что такое название они получили потому, что эти изображения китайских «священных животных» пришли в Японию вместе с буддизмом, пришедшим из Китая во времена империи Тан (618-907) через Корейский полуостров.

    Часто они имеют форму «китайских львов» (карадзиси), и почти всегда у одного рот раскрыт, а у другого – закрыт. Вместе они как бы произносят слог «аун», который используется в буддийских мантрах и к синто отношения не имеет.

    Немало святилищ, в которых в качестве защитников используются другие животные, в зависимости от истории святилищ и божеств, почитаемых в них. Например, в святилище Мицуминэ это волк Оокути-магами, посланец божества. В святилищах Инари вместо комаину стоят лисы, в Тэммангу, где почитают божество Тэндзин, – быки, в святилище Хиэ-санно посланцами божества являются обезьяны.


    Японские синтоистские святилища  6x9oM1y1OZo


    Последний раз редактировалось: Редактор (Вт 25 Авг 2020 - 18:24), всего редактировалось 2 раз(а)
    Редактор
    Редактор
    Admin


    Сообщения : 9536
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Японские синтоистские святилища  Empty Re: Японские синтоистские святилища

    Сообщение  Редактор Сб 24 Фев 2018 - 22:38

    статья

    Хайдэн, Павильон поклонения



    Вы подошли к Павильону поклонения, тут и начинается почитание божества. Почитание совершают по упрощённому ритуалу, стоя перед павильоном, или же по полному ритуалу внутри него.

    При упрощённом ритуале бросают монету в ящик для пожертвований (сайсэнбако), звенят колокольчиком и совершают поклонение.

    Когда совершают молитву внутри Павильона поклонения, то вносят плату за «драгоценную ветвь» (тамагуси), служитель святилища совершает обряд очищения (о-хараи), читает молитвословия (норито), подносит божествам тамагуси – ветвь священного дерева сакаки с прикреплёнными к ней зигзагообразными сидэ и совершает обряд почитания божества.


    Обычно почитание божества включает два поклона, два хлопка ладонями и один поклон после этого. В некоторых святилищах существует особый ритуал – так, в святилищах Идзумо-тайся и Уса-дзингу хлопают в ладоши четырежды, а в святилище Исэ-дзингу хлопают и кланяются по восемь раз.

    Редактор
    Редактор
    Admin


    Сообщения : 9536
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Японские синтоистские святилища  Empty Re: Японские синтоистские святилища

    Сообщение  Редактор Сб 24 Фев 2018 - 22:52

    статья


    Тамагаки – «драгоценная ограда»


    За Павильоном поклонения (хайдэн) находится Главный павильон ([i]хондэн)[/i], где почитается божество святилища. Главный павильон окружает тамагаки, «драгоценная ограда», разграничивающая «внутреннее» и «внешнее» пространство.

    Вне её – профанное, мирское, внутри же – сакральное, божественное. Количество таких оград может быть разным в зависимости от размеров святилища, самая внутренняя ограда называется мидзугаки, «водная ограда», а прочие вне её носят названия тамагаки – «драгоценная ограда», арагаки – «грубая ограда», итагаки – «дощатая ограда» и т. п.

    Только в святилище Исэ-дзингу Внутреннее святилище (найку) окружают четыре ограды, самая ближняя к найку называется ити-но тамагаки – «первая драгоценная ограда», вторая – ни-но тамагаки, «вторая драгоценная ограда», третья – соответственно сан-но тамагаки, а самая внешняя имеет название итагаки, «дощатая ограда».


    Сакаки, «божественные деревья»


    Самая древняя форма «драгоценной ограды» – это живая ограда из сакаки, «божественных деревьев». Записывают слово сакаки иероглифом , который состоит из ключа «дерево» () и иероглифа «божество (). Это не китайский иероглиф, он создан в Японии и обозначает дерево, связанное с обрядами почитания божеств. Изначально местных божеств почитали в рощах листопадных деревьев, и основной вид деревьев в такой роще считался «божественным деревом» сакаки. Дощатую ограду святилищ иногда через равные промежутки украшают «драгоценными ветвями» тамагуси – ветвями сакаки с прикреплёнными к ним бумажными полосками сидэ.

    Редактор
    Редактор
    Admin


    Сообщения : 9536
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Японские синтоистские святилища  Empty Re: Японские синтоистские святилища

    Сообщение  Редактор Сб 24 Фев 2018 - 23:04

    статья


    Главный павильон (хондэн)


    Японские синтоистские святилища  111034
    Хондэн святилища Нагата (г. Кобе преф. Хёго)

    Главный павильон (хондэн) – это основное здание святилища, где почитают божество.

    Такие здания бывают разных видов и форм, они выстроены в разных архитектурных стилях в зависимости от происхождения почитаемого божества, но есть две основных разновидности – это тайся-дзукури, стиль святилища Идзумо-тайся, и симмэй-дзукури, стиль святилища Исэ-дзингу.

    Тайся-дзукури воспроизводит форму древнего жилого дома, а симмэй-дзукури – хранилища, которые использовали в старину.

    На крыше Главного павильона бывают элементы тиги (千木) и кацуоги (鰹木). Тиги – это украшения по обе стороны конька крыши, устремлённые в небо. Кацуоги представляют собой круглые короткие брёвна, закреплённые поперёк конька, и по форме напоминают ферментированного сушёного тунца-бонито (кацуобуси).

    Японские синтоистские святилища  111031

    Есть множество архитектурных разновидностей святилищ, и самые древние по форме – те, у которых на крыше присутствуют оба этих элемента. Они символичны для святилищ и имеют важное значение.
    Это не просто украшения или элементы дизайна, в них заключён важный смысл. Тиги бывают двух типов – утисоги (内削), у которых верхний срез расположен горизонтально, и сотосоги (外削) с вертикальным верхним срезом. Утисоги венчают святилища, где почитают женское божество, а сотосоги указывают на то, что божество святилища – мужского пола.



    Японские синтоистские святилища  111032

    Кацуоги также бывают двух типов – чётные и нечётные.

    Чётные бывают на святилищах, где божество – женщина, и нечётные – у мужских божеств. Таким образом, если тиги на святилище имеют форму утисоги, то количество кацуоги – чётное, и наоборот, сотосоги соответствует нечётное количество кацуоги. Это – основное правило, справедливое практически для всех святилищ, за очень редкими исключениями.

    Немало и святилищ, где есть только Павильон поклонения, а Главного павильона нет. Особенно часто так бывает со святилищами, которые появились в древности, где через Павильон поклонения почитают «тело божества» (синтай), явленное в виде горы или дерева. Из святилищ такого типа особенно известны Оомива на горе Миваяма, главное святилище Сува-тайся на горе Мория, святилище Канасана на горе Мимуро.




    Последний раз редактировалось: Редактор (Пн 21 Мар 2022 - 21:08), всего редактировалось 1 раз(а)
    Редактор
    Редактор
    Admin


    Сообщения : 9536
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Японские синтоистские святилища  Empty Re: Японские синтоистские святилища

    Сообщение  Редактор Сб 24 Фев 2018 - 23:08

    статья

    «Тело божества» (синтай), «божественные деревья» (симбоку)



    Внутри Главный павильон разделен на гэдзин, «внешнее пространство», и найдзин, «внутреннее пространство». Во внешнем пространстве священнослужители проводят службы, а во внутреннем, которое дальше всего от входа, хранится «тело божества» (синтай).


    «Телом божества», как мы видим на примере регалий японских императоров, бывают зеркала (чаще всего), украшения-магатама, мечи и другие предметы. Считается, что в них нисходит божество, и обычные посетители святилища никогда их не видят.

    Поскольку синто изначально является поклонением силам природы, то есть святилища, где в качестве «тела божества» почитают природные явления или объекты. Их называют по-разному – каннаби, ивакура, химороги.
    Каннаби – это особенно приметная, выделяющаяся среди других гора, которую почитают как место пребывания божеств. Наиболее известны горы Фудзи (святилище Асама), Хакусан (святилище Хакусан), Татэяма (святилище Ояма) и другие.

    Ивакура – это величественная огромная скала, которую почитают в качестве места, куда нисходит божество. Известны скалы Готогики (святилище Камикура), Мицуиси (святилище Мицуиси), Ивакура (святилище Хананоивая).

    Химороги – дикорастущий лес либо роща, а особенно выделяющиеся огромные деревья, которые считаются местом пребывания божеств. Такими являются камфорные деревья (кусуноки) в Камо (святилище Камо-Хатиман), в Киномия (святилище Сугихоковакэномикото), дзельква «дерево божества-дракона» (святилище Титибу-Имамия) и другие.


    Японские синтоистские святилища  B05210_ph01-680x453
    Редактор
    Редактор
    Admin


    Сообщения : 9536
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Японские синтоистские святилища  Empty Re: Японские синтоистские святилища

    Сообщение  Редактор Сб 24 Фев 2018 - 23:57

    статья

    Сямусё, офис святилища


    社務所

    В пределах святилища находится и административный офис. Здесь священнослужители и жрицы-мико принимают посетителей, дают пояснения о святилище и почитаемых в нём божествах, принимают заказы на моления. В лавке перед зданием святилища продаются священные амулеты синсацу, маморифуда, стрелы-амулеты хамая, обереги эма, гадания омикудзи и многое другое.

    При приобретении этих предметов не употребляют слово «купить», а говорят, что «получают» их, поскольку они являются не товарами, а предметами культа.

    Синсацу – важнейший из амулетов. Считается, что на них нисходит божество, его уносят домой и помещают в домашний синтоистский алтарь камидана. В святилище Исэ-дзингу такие амулеты называются таймафуда.
    Священное дерево - это дар, который святыня распределяет хозяевам. Его также называют находкой, и это самый важный ключ божества такого рода, который дается из святыни
    Японские синтоистские святилища  Ph_ofuda_omamori
    Маморифуда – это амулет-оберег, который постоянно носят при себе.

    Стрела-амулет хамая 破魔矢– это миниатюрная стрела, которую помещают в доме на видном месте. Она призвана отпугивать злых духов.
    Японские синтоистские святилища  Hamaya-kazarikata1

    Эма絵馬 – дощечка, на обратной стороне которой пишут просьбы к божеству, после чего подносят ему, прикрепляя в отведённом для этого месте святилища.
    Японские синтоистские святилища  B-3mini
    Омикудзиおみくじ – это гадания, предрекающие счастливые и несчастливые события, в них часто рекомендуют, как себя вести в разных ситуациях.

    Японские синтоистские святилища  658042
    Редактор
    Редактор
    Admin


    Сообщения : 9536
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Японские синтоистские святилища  Empty Re: Японские синтоистские святилища

    Сообщение  Редактор Вс 25 Фев 2018 - 0:14

    статья


    Облачение



    Одежда священнослужителей и предметы, которыми они пользуются, обладают особым символическим смыслом. Она в своё время была завезена с материкового Китая, а после того, как Япония перестала посылать посольства к династии Тан (618-907), этот тип одежды развивался самостоятельно и приобрёл свой оригинальный вид. Сейчас японцы такую одежду не носят, её надевают только синтоистские священники. Кроме того, долгое время священниками могли быть только мужчины, поэтому до недавних пор не существовало женской одежды такого типа. Нынешняя женская одежда представляет собой модифицированную мужскую.


    Официальное облачение (икан) включает шапочку-каммури, одеяние хо и штаны хакама. Цвет и гербы различаются и зависят от ранга.

    Одежда для проведения ритуалов (сайфуку) по форме такая же, как икан, только белоснежная и без гербов. Если икан разных цветов и с гербами происходит от одежды аристократов-чиновников, то сайфуку используют только священники и она предназначена именно для ритуалов. Сайфуку также может использоваться как замена официальной одежды.
    Японские синтоистские святилища  SokutaiA
    Повседневная одежда – каригину, «охотничья одежда», или дзёэ, «чистая одежда». Каригину, о чём говорит и её название, когда-то использовалась аристократами на соколиной охоте. Она предназначена для активной деятельности. Поскольку это повседневная одежда священников, то люди могут её часто видеть в святилищах. Вместо каммури к ней надевают шапочку эбоси. Цвет штанов хакама зависит от ранга. Гудзи и гонгудзи (управляющий делами святилища и исполняющий обязанности управляющего) носят фиолетовые хакама, нэги и гоннэги (помощник управляющего, либо исполняющий обязанности помощника) – светло-синие.

    Другими непременными деталями мужского облачения является ритуальная табличка сяку и обувь асагуцу.
    Кстати, жрицы мико не являются священнослужительницами, это вспомогательная должность. Отличительная особенность их одежды – алые хакама. Они помогают в различных делах святилища. В отличие от священников, им не нужна особая квалификация, только обычно это должны быть незамужние женщины.

    Японские синтоистские святилища  B05212_ph10-680x453
    Одежда жриц мико в святилище Нисиномия (г. Нисиномия преф. Хёго)
    Редактор
    Редактор
    Admin


    Сообщения : 9536
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Японские синтоистские святилища  Empty Re: Японские синтоистские святилища

    Сообщение  Редактор Пт 12 Фев 2021 - 2:17

    статья

    Японские синтоистские святилища  QGGl94cusI0

    1.Тории - синтоистские ворота
    2 Каменная лестница
    3 Сандо - подход к святыне
    4 Чозуя или Темидзуя - фонтан для очищения рук и лица
    5 Toro - декоративные каменные фонари
    6 Кагура-ден - здание, посвященное Но или священному танцу Кагура.
    7 Шамушо - административный офис святыни
    8 Эма - деревянные таблички с молитвами или пожеланиями
    9 Сеша / Маша - небольшие вспомогательные святыни
    10 Комаину - так называемые «львиные собаки», хранители святыни.
    11 Хайден - ораторское искусство
    12 Тамагаки - забор, окружающий хондэн
    13 Хонден - главный зал, хранящий ками . На крыше хайдэн и хондэн видны чиги (раздвоенные крылья ) и кацуоги (короткие горизонтальные бревна), которые являются обычными украшениями святынь.

    Японские синтоистские святилища  VMwKAFAlyl4

    Верующие / Иерархия
    Редактор
    Редактор
    Admin


    Сообщения : 9536
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Японские синтоистские святилища  Empty Хацумодэ

    Сообщение  Редактор Пн 14 Июн 2021 - 4:40

    статья

    Хацумодэ


    Хацумодэ (яп. 初詣) — японская традиция первого в новом году посещения синтоистского святилища, практикуемая обычно в один из первых трёх дней января. Общей фиксированной даты, когда заканчивается хацумодэ нет, но в зависимости от местности временные рамки варьируются от недели до целого месяца. Большинство людей приходят в храм непосредственно в новогоднюю ночь на так называемое нинэнмаири (яп. «посещение двух лет»).Вместо синтоистских святынь некоторые японцы приходят в буддийские храмы.

    Японские синтоистские святилища  CfnMnbZEmnw

    Самые ранние данные о происхождении хацумодэ относятся к эпохе Хэйан (794-1192). По обычаю тосигомори глава семьи в новогоднюю ночь (оомисока) до утра первого дня года (гандзицу) затворялся в храме для молитвы. До конца периода Эдо (1603-1868) обычно посещали либо родовое святилище, либо ближайшее святилище или храм, расположенный в «благоприятном» согласно астрологическим расчётам на данный момент направлении (эхо, это направление можно определить на специальном вебсайте).

    До проведения реформ Мэйдзи, в том числе нацеленных на обуздание могущества богатых буддийских храмов и взращивание патриотизма через национальную религию синто, обе религии на протяжении веков развивались настолько в тесном взаимодействии, что иногда было сложно определить границу между ними. Даже после насильственного разделения религий люди во время хацумодэ не делают особых различий, куда пойти – в буддийский храм или синтоистское святилище. При этом некоторые учёные отмечают серьёзные изменения обычаев, связанные с техническим прогрессом.

    Первая железная дорога в Японии открылась в октябре 1872 года, соединив токийский квартал Симбаси с портовым городом Йокогама. После этого транспортная сеть быстро развивалась, и людям стало гораздо проще преодолевать значительные расстояния. С этих пор люди стали меньше ходить в местные святилища, их стали привлекать самые крупные, влиятельные и известные святыни. В наши дни в первые дни года миллионы людей посещают святилище Мэйдзи и храм Сэнсодзи (в квартале Асакуса) в Токио, храм Дайси в Кавасаки, святилище Ацута в г. Нагоя и другие святые места. У главных святилищ Японии в этот день часто выстраиваются длинные очереди. Некоторые известные храмы обслуживают миллионы посетителей в течение трёх дней. Так, храм Мэйдзи с 1 по 3 января 2010 года посетило 3,2 миллиона человек, Наритасан посетило 2,98 млн; Хэйкэндзи — 2,96 млн; Фусими Инари-тайся — 2,7 млн; Сумиёси-тайся — 2,6 млн. Другие популярные объекты включают святилище Ацута, Цуругаока Хатимангу, Дадзайфу Тэммангу и храм Хикава.Тут-то и ощущаются последствия смены даты Нового года, к которой привела календарная реформа Мэйдзи. Если раньше Новый год знаменовал приближение весны и постепенное потепление, то сейчас приходится выстаивать на морозе часами, чтобы дождаться своей очереди поклониться божеству. Если вы окажетесь в Японии в новогоднее время и захотите совершить хацумодэ, одевайтесь потеплее!

    В настоящее время для большинства японцев дни с 1 по 3 января являются выходными. В это время они возле святынь загадывают свои заветные желания, которые хотели бы видеть исполнившимися в наступившем году. Эта просьба в виде послания к богам наносится на эма , которая, после определённого времени, когда ей положено повисеть на территории святилища, будет предана огню.Эма («нарисованная лошадь») — деревянные дощечки, посвящённые богам. Раньше в жертву приносили настоящих лошадей, сейчас ограничиваются нарисованными. В наши дни японские священники значительно расширили ассортимент религиозных товаров. В продаже можно встретить дощечки с изображением святых или даже аниме-персонажей. Но роль эма остаётся прежней: обращения к небесным покровителям, просьбы, пожелания или молитвы.Также покупаются новые амулеты омамори, а старые отдаются в храм для сожжения.
    Японские синтоистские святилища  TwvQzDmz7xc

    Акт поклонения, как правило, является довольно кратким и индивидуальным и может проводиться во время стояния в очереди на покупку омамори, которые существенно отличаются в цене. В целях охранения дома от болезней и злых духов в начале года пользуются спросом и стрелы-обереги хамая. Хамая — один из видов оберегов для дома, который можно купить только в первые дни января. Представляет собой богато украшенную стрелу с тупым концом.


    Кроме того общим обычаем на хацумодэ является покупка омикудзи — листочка с предсказанием на текущий год. Если омикудзи предсказывает неудачу, то его можно привязать на специальный стенд или ветку священного дерева, в надежде, что его предсказание не сбудется. В омикудзи в подробностях описывается успех или неуспех в различных областях жизни, таких как учёба, бизнес, любовь, за этот год. Часто к омикудзи прилагается талисман на удачу, поэтому считается, что эта покупка призовёт успех и деньги на жизненном пути.

    Так как большинство японцев с 29 декабря по 3 января свободны от работы, то в домах наводится порядок, выплачиваются долги, а друзья и родственники наносят друг другу визиты для обмена подарками.
    Редактор
    Редактор
    Admin


    Сообщения : 9536
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Японские синтоистские святилища  Empty Re: Японские синтоистские святилища

    Сообщение  Редактор Пн 14 Июн 2021 - 5:17

    статья

    Хацуюмэ (яп. 初夢, буквально «первый сон») — первый сон в новом году (как правило, в ночь с 1 на 2 января), который, по японским повериям, определяет судьбу человека на весь следующий год. Впервые упоминается в «Санкасю» (яп. 山家集 санкасю: ), сборнике стихов периода Камакура.

    Есть различные варианты благоприятных снов. Известное в Японии выражение «Ichi-Fuji, Ni-Taka, San-Nasubi (первое – Фудзи, второе – ястреб, третье - баклажан 一富士 二鷹 三茄子)» говорит о счастливых приметах хацуюмэ.

    Японские синтоистские святилища  IcsURgjq_x8

    Существуют разные предположения о происхождении подобного поверья. Благородное представление о самой высокой горе Японии Фудзи или о сильной, умной птице ястребе дает понять, что они обещают благоприятные прогнозы. Однако вызывает недоумие баклажан. Почему баклажан? Одна из самых правдоподобных версий такова, что это произошло от высказывания сёгуна Токугава Иэясу во время его пребывания в своем имении в провинции Суруга (современная префектура Сидзуока). Когда он узнал о стоимости первых в сезоне баклажанах, он был сильно удивлен и сказал, что дороже (выше) баклажана в своей провинции только гора Фудзи (самая высокая гора Японии) и гора Аситака («така» - ястреб). Также говорят, что гора Фудзи, соколиная охота и первый в сезоне баклажан были любимыми вещами сёгуна.

    Гору Фудзи, ястреба и баклажан связывают с везением также по фонетическому свойству их названий. Фудзи  - созвучно со словом «будзи 無事», в порядке, благополучие, слово ястреб в японском звучит «така» – по звучанию может обозначать и «высокий, дорогой», а баклажан – «насу 成す», осуществить, совершить.  Подобно толкование, скорее всего, придумали после того, как фраза вошла в обиход.

    Если сон с баклажаном реально кажется немного странным, то в Японии по-настоящему желали увидеть сон с Такарабунэ 宝船. Это корабль с сокровищем, на котором плавают «Ситифукудзин 七福神 (Семь богов счастья)».

    Японские синтоистские святилища  1DeDQIQOOFQ

    Такарабунэ приносит счастье из-за океана. Культ Такарабунэ в Японии существовал еще в XV веке. В период Эдо (1603 – 1868) открытки с изображением Такарабунэ охотно покупали, и в новогоднюю ночь перед сном ее клали под подушку. Чтобы приснился счастливый сон, трижды читали специальное стихотворение, которое одинаково читалось как с начала, так и с конца (часто это стихотворение было подписано на открытке).

    なかきよの とおのねふりの みなめさめ なみのりふねの おとのよきかな
    (永き世の 遠の眠りの みな目ざめ 波乗り船の 音のよきかな)

    Nagaki yo no
    Too no nemuri no
    Mina mezame
    Naminori huneno
    Oto no yokikana



    Вечный мир
    Глубокий сон
    Все проснулись
    Корабль идёт по волнам
    Звук приятный.
    Редактор
    Редактор
    Admin


    Сообщения : 9536
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Японские синтоистские святилища  Empty Re: Японские синтоистские святилища

    Сообщение  Редактор Вт 1 Фев 2022 - 1:23

    Редактор
    Редактор
    Admin


    Сообщения : 9536
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Японские синтоистские святилища  Empty Re: Японские синтоистские святилища

    Сообщение  Редактор Пн 21 Мар 2022 - 21:46

    статья

    правильный метод поклонения



    Японские синтоистские святилища  06c2999a4387d5ca08540cca145b1dd4
    Проходя через ворота тории, поклонитесь и обойдите с краю, избегая центра!

    Тории» в святилище должны различать Шиники (царство Бога) и мир (место, где живут светские люди). Имейте в виду, что внутри тории находится священное место, где живет Бог . Это вежливый способ поклониться перед тем, как пройти через ворота тории. Однако вам не нужно кланяться так глубоко, как во время поклонения.

    Пройдя через ворота тории, идите по подходу к святыне. В это время избегайте центра подхода и идите по краю. Это потому, что центр подхода — это путь Бога, . Идти по краю подступа - знак почтения к Богу.

    Однако, когда вам нужно пересечь подход, отдайте дань уважения, поклонившись при переходе, или остановившись в центре и поблагодарив Бога.



    ② Вымойте руки и рот в Чозуя, ополосните р

    Японские синтоистские святилища  Howto_illust_2
    Очисти левую руку
    Держите хисяку в правой руке и лейте воду на левую руку, чтобы очистить ее.

    Японские синтоистские святилища  Howto_illust_1
    Очисти свою правую руку
    Держите хисяку в левой руке и налейте воду на правую руку, чтобы очистить ее.

    Японские синтоистские святилища  Howto_illust_3

    прополоскать рот

    Снова возьмите Хисяку в правую руку и налейте немного воды в левую руку, чтобы прополоскать рот.

    Смысл в том, чтобы использовать воду, хранящуюся в ладони, даже при полоскании рта . Не кладите рот прямо на хисяку . Когда вы впервые набираете воду, убедитесь, что вы набрали больше воды, чтобы вы могли выполнить серию движений, используя всего лишь стакан воды. Кроме того, рекомендуется заранее подготовить носовой платок, полотенце или другой предмет, которым можно вытирать руки или рот.

    Японские синтоистские святилища  Howto_illust_2

    Очистите левую руку снова

    Снова промойте водой левую руку, которой вы полоскали рот .

    Японские синтоистские святилища  Howto_illust_4
    Очистить хисяку
    С водой, оставшейся в хисяку, держите ее вертикально, чтобы очистить ручку хисяку.

    Японские синтоистские святилища  Howto_illust_5

    Верните Хисяку
    Наконец, поверните ручку ковшика вниз и верните ее в исходное положение.




    Молитва Богу перед святыней или другой святыней называется Hairei(поклонением). Существует принятый метод поклонения, в основе которого лежат «два поклона, два хлопка, один поклон». Прежде всего, я представлю правильный способ поклонения в соответствии с процедурой.

    Японские синтоистские святилища  Howto_illust_11

    Неглубокий поклон
    Я хотел бы низко поклониться перед молельным залом.

    Японские синтоистские святилища  Howto_illust_6

    Положите в подарок
    Поместите монету в коробку подношений. Это подношение , так что не бросайте его.

    Легко думать о подарке как о вознаграждении за исполнение желания, но изначально его платят, чтобы выразить благодарность Богу . Существуют различные теории о происхождении подношения, но хорошо известно, что его стали использовать вместо подношения риса, завернутого в белую бумагу.

    Монеты часто используются для подношений, но банкноты также приемлемы. Нет такого правила относительно суммы денег, и важно платить сумму, соответствующую благодарности. Нет такой вещи, как облегчение исполнения ваших желаний, если вы платите большую сумму денег .

    При определении предлагаемой суммы денег часто используются каламбуры, такие как «монеты по 5 иен имеют преимущество» (go En-dama wa go en ga aru)и «платите 25 иен и получаете двойное преимущество»(nijūn go-en o osamete nijū ni go en). Эти каламбуры не являются официально опубликованной информацией. Это просто вопрос личного вкуса, поэтому отдайте предпочтение своим чувствам

    Японские синтоистские святилища  Howto_illust_7

    Позвоните в колокольчик для очищения от злых духов.

    В зависимости от храма большой колокол может быть подвешен почти прямо над ящиком для подношений. Сделав пожертвование, встряхните веревку или ткань (судзуо), свисающие с колокольчика, чтобы позвонить в колокольчик .

    Легко подумать, что молитвы у алтаря передают такие пожелания, как «Пусть ты сдашь экзамен», «Пусть твой бизнес будет успешным» и «Пусть ты будешь благословлен хорошими отношениями» . выражаем вам нашу признательность . Прежде всего, спасибо за вашу мирную жизнь, за то, что вы находитесь под присмотром Бога, и за то, что посещаете святыню и поклоняетесь Богу.

    После этого я даю обет «усердно работать» и «усердно работать», и загадываю желание с желанием, чтобы Бог поддерживал его и следил за моими усилиями.

    [Как сделать два поклона, два хлопка в ладоши, один поклон]

    1. Два поклона

    Японские синтоистские святилища  Howto_illust_13

    Когда вы окажетесь перед Богом, выпрямите позвоночник, исправьте осанку и дважды повторите глубокий поклон (религия) . В это время помните, что вы должны держать спину прямо, не сгибаясь, и сгибать бедра на 90 градусов.

    2. Два хлопка

    Японские синтоистские святилища  Howto_illust_8
    Закончив второй поклон и подняв лицо, сложите руки один раз перед грудью.
    В это время слегка потяните правую руку на себя

    Японские синтоистские святилища  Howto_illust_9
    Хлопните дважды. В это время верните сдвинутую правую руку в исходное положение.

    3. Молитва
    Японские синтоистские святилища  Howto_illust_10
    Сложите ладони вместе и молитесь всем сердцем

    Легко подумать, что молитвы у алтаря передают такие пожелания, как «Пусть я сдам экзамен», «Пусть мой бизнес будет успешным» и «Пусть ты будешь благословлен хорошими отношениями» . Выражайте вашу признательность . Прежде всего, спасибо за вашу мирную жизнь, за то, что вы находитесь под присмотром Бога, и за то, что посещаете святыню и поклоняетесь Богу.

    После этого даётся обет «усердно учиться» и «усердно работать», и загадывается желание с просьбой, чтобы Бог поддерживал его и следил за моими усилиями.

    Говорят, что, загадывая желание перед Богом, вы должны назвать свое имя и указать свой адрес . Это часть приветствия Богу, и вы должны знать об этом, особенно в храме, который вы посещаете впервые. При поклонении за других, например, прохождении обследования для ребенка или исцелении болезни члена семьи, мы также сообщим вам имя и адрес целевого человека.

    4. Один поклон
    Японские синтоистские святилища  Howto_illust_12

    Когда молитва окончена, опустите руки и согните бедра на 90 градусов, чтобы поклониться.

    Вышеизложенный метод состоит из двух поклонов, двух хлопков в ладоши и одного поклона. Вкладывайте свое сердце в каждое движение и относитесь к нему серьезно, чтобы ваши желания могли быть переданы Богу. Этот метод является официальным во многих святынях, но может применяться по-разному в зависимости от местоположения . Например, официальный метод поклонения в храме Идзумо Тайся в префектуре Симанэ гласит: «две религии, четыре аплодисменты, одна религия».

    В святилищах с большим количеством прихожан и святилищах с особыми манерами методы поклонения часто вывешиваются на территории. Если вы забыли его или хотите проверить, рекомендуется проверить его перед поклонением.


    После поклонения с двумя поклонами, двумя хлопками и одним поклоном очередь передается следующему человеку. Первое, что нужно сделать при посещении святыни, это посетить главную святыню, а затем посетить святыни и заключительные святыни, и получить красные печати и подарки. Красная печать будет дана как доказательство поклонения, поэтому будьте осторожны, чтобы не ошибиться в заказе.

    Есть несколько способов быть осторожными, когда вы покидаете территорию храма после поклонения. Пройдя через ворота тории и выйдя из святилища, оглянитесь назад, повернитесь к святилищу и поклонитесь . Здесь важно иметь смиренное чувство «извините, что беспокою вас» и чувство благодарности за успешное завершение поклонения в священном царстве Бога.

    Японские синтоистские святилища  6-1-1-1


    Как было сказано выше, существует фиксированный метод поклонения. Однако, если вы не привыкли к этому, вы будете слишком зациклены на правильном выполнении движений и будете склонны забывать важные чувства благодарности. Когда вы посещаете Бога, помните, что ваше сердце важнее всего остального .


    Последний раз редактировалось: Редактор (Пн 21 Мар 2022 - 22:10), всего редактировалось 1 раз(а)
    Редактор
    Редактор
    Admin


    Сообщения : 9536
    Дата регистрации : 2012-05-24

    Японские синтоистские святилища  Empty Re: Японские синтоистские святилища

    Сообщение  Редактор Пн 21 Мар 2022 - 21:49

    статья

    Можно ли посещать в любое время?


    Некоторые святыни открыты 24 часа в сутки, в то время как у других есть заранее определенное количество времени для поклонения на территории . Например, в Дзингу (Исэ Дзингу) в префектуре Миэ и Мэйдзи Дзингу в Токио часовой пояс, когда вы можете поклоняться, меняется в зависимости от сезона, и вы не можете войти в нерабочее время.

    Постарайтесь посетить эти святыни в то время, когда вы можете поклоняться. Как правило, он закрывается ближе к закату, но есть некоторые места, такие как Идзумо Тайся в префектуре Симанэ, где вы можете поклоняться до поздней ночи.

    Кроме того, хотя на территорию святыни можно попасть 24 часа в сутки, есть много святынь, до которых трудно добраться ночью, потому что общественный транспорт заканчивается рано, а парковка открыта только днем. И офис не всегда работает

    Если вы хотите получить талисман или красную печать, в это время лучше совершить поклонение. Лучшее время для посещения - следовать правилам каждой святыни и следовать желанию человека поклоняться и его убеждениям..


    Могу ли я посетить много святынь? Должен ли я сузить его до одного места?
    Нет проблем с посещением нескольких святынь. В некоторых районах укоренился обычай посещения нескольких святынь, например, «посещение трех святынь» (посещение трех святынь в первый раз).

    Во-первых, во многих святилищах есть «Сэцу-ша» , и в них хранится несколько богов. У богов разные роли, поэтому они не сражаются. Посещать или не посещать несколько святынь и действовать, основываясь на своих убеждениях и идеях, зависит от человека.

    Очень желательно выказывать уважение к Богу даже в одежде, подобно тому, как вы дали бы поклон, проходя через ворота тории. Избегайте открытой одежды , такой как майки, короткие юбки и шорты.

    Лучше подойдёт пиджак и галстук для мужчин и костюм или парадное платье для женщин без грубости перед Богом.

    Что касается обуви, выбирайте кожаные туфли, соответствующие вашему наряду . Окрестности святилища часто покрыты гравием или песком, и безопасно избегатьсандалий не только из-за этикета, но и потому, что в них трудно ходить.

    Как обращаться с Омикудзи


    Омикудзи — это гадание на судьбу и удачу того, кто его вытянул. Нет особых правил относительно того, как обращаться с омикудзи после рисования . Обращайтесь с ним любым удобным для вас способом, например, привяжите его к определенному месту на территории храма, заберите домой и храните или храните в бумажнике. Важно принять содержание Омикудзи как послание от Бога и использовать его как ежедневную заповедь.

    Некоторые люди привязывают состояния к деревьям на территории, но некоторые святыни запрещают привязывать их к деревьям, чтобы защитить их. Если есть правила, следуйте им.

    Значение колокола, который звонит во время богослужения


    Большой колокол, подвешенный прямо над ящиком для пожертвований, должен дать молящимся чувство уважения к Богу и в то же время очистить самих молящихся .

    Также говорят, что это сигнал перед молитвой Богу . Говорят, что колокол обладает силой амулета, и храм звонит в колокол во время молитв и других синтоистских ритуалов. По той же причине колокольчики используются для подарков, таких как вотивные таблички

      Текущее время Чт 28 Мар 2024 - 17:36